ДИСКОГРАФИЯ - MUSIC
-
ОФИЦИАЛЬНЫЕ CD - ДИСКИ
NATALIA OREIRO (1998)
TU VENENO (2000)
TURMALINA (2002)
MISS TACUAREMBO 2010
-
СПЕЦИАЛЬНЫЕ CD - ДИСКИ
Natalia Oreiro re-edicion 1999
Natalia Oreiro Edycja Specjalna, Poland 2000
Natalia Oreiro - Montevideo Buenos Aires Warszawa, Poland 2001
Natalia Oreiro 2001 (Czech republic)
Natalia Oreiro 2001 (Hungary)
Natalia Oreiro - From Naty with love, Israel 2001
Turmalina Kachorra edition, Czech rep. 2003
-
САУНДТРЕКИ
Ricos y Famosos 1997
Muneca Brava 1998
Un Argentino en New York 1998
Cleopatra 2004
Miss Tacuarembo 2010
-
СИНГЛЫ
CD NATALIA OREIRO
CD TU VENENO
CD TURMALINA
-
ДУЭТЫ
Natalia Oreiro & Raffaella Carra
Natalia Oreiro & Nikos Kourkoulis
Natalia Oreiro & Laura Esquivel
-
ПЕСНИ, НЕ ВОШЕДШИЕ В АЛЬБОМ
Caminos
Natalia Oreiro feat. Boys (Kachorra)
En mi viejo San Juan (песня Shaila Durcal)
Light My Fire
Soledad (исп. в сериале «В ритме танго»)
No me Mires (исп. В сериале «В ритме танго»)
No te importa (исп. В сериале «В ритме танго»)
Corazon valiente (песня Xильды / Gilda, исп. В сериале «Ты моя жизнь»)
Esclava
Amanda O (исп. в сериале «Аманда О»)
Natalia Oreiro & Daniel Hendler Cuando Ries (исп. В фильме «Моя Первая Свадьба»)
Todos Me Miran (из сериала «SOLAMENTE VOS») -
ВИДЕО-КЛИПЫ
-
СПИСОК ТУРОВ
КОНЦЕРТЫ
ВЫСТУПЛЕНИЯ НА РАЗЛИЧНЫХ ТВ-ШОУ
-
Наверх/Back to top
-
ОФИЦИАЛЬНЫЕ CD - ДИСКИ
NATALIA OREIRO (1998)
TU VENENO (2000)
TURMALINA (2002)
MISS TACUAREMBO 2010
- Название: Natalia Oreiro
- Год выпуска: 1998
- Количество песен: 12
- Производитель: BMG Argentina
- 01. De tu Amor (3.54)
Lopez Rossi Durand
02. Uruguay (3.53) Lopez Rossi - Durand
03. Se pego en mi piel (4.03) Lopez Rossi - Durand
04. Me muero de amor (3.55) Claudia Brant Coti Sorokin
05. Cambio dolor (4.05) Lopez Rossi - Durand
06. Valor (3.12) Donato Poveda
07. Sabrosito y dulzon (3.56) Lopez Rossi - Durand
08. Vengo del Mar (3.33) Lopez Rossi - Durand
09. Huracan (3.31) Iacopetti Serna Tito Romeo
10. Nada mas que hablar (3.18) Wengrowsky Tomas - Brant
11. Y te vas conmigo (3.33)
Bonus track:
12. Que si que si (3.01) Lopez Rossi - DurandLopez Rossi - Durand
Менеджмент A&R: Afo Verde -
Тексты песен и перевод к диску
1. DE TU AMOR
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
De tu amor, sólo quedan palabras,
pero ya no se hablan tu alma ni mi corazón.
De tu amor, sólo me quedan flores,
marchitas, sin colores, sin aroma ni sabor.
De tu amor, sólo queda el olvido,
y lo que has prometido, con el viento se marchó.
Pero igual, te recuerdo cada noche,
entre miles de reproches por la herida que causó.
De tu amor, sólo quedan canciones,
que fueron emociones y hoy tan sólo son adiós.
De tu amor sólo queda un vacío,
que no abriga este frío y solo guarda una traición.
De tu amor sólo hay tiempo perdido,
y lo que has prometido sé que nunca se cumplió.
Pero igual te recuerdo cada noche,
entre miles de reproches por la herida que causó.
Ay, se fue, se fue, se fue tu amor, sólo quedan lamentos,
ay se fue, se fue tu amor, me queda un sentimiento,
y este pobre corazón que guarda lo que yo siento.
ПЕРЕВОД
От твоей Любви
От твоей Любви
Остаются слова
Но уже не разговаривают
Твоя душа и сердце
От твой любви
У меня остаются цветы
Бесцветные вялые
Без вкуса и запаха
От твоей Любви
Остается забытьё
И все что ты обещал
Улетело с ветром
Но все равно каждую ночь я вспоминаю о тебе
Среди множества упрёков
За нанесенную рану
От твоей Любви
Остаются песни
Которые были эмоциями
А сейчас прощяния
От твоей Любви
Остается пустота
Которая не укрывает от холода
И хранит измену
От твоей Любви
Осталось потерянное время
И все что ты обещал
Знаю ни чего не сбылось
Но все равно каждую ночь я вспоминаю о тебе
Среди множества упрёков
За нанесенную рану.
Ай ушла любовь, остался плач
Ай ушла любовь, остался сожаление,
и это бедное сердце которое хранит мои чувства. -
2. URUGUAY
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
-
Traigo conmigo tantos recuerdos,
llevo en el alma lo que yo siento.
Y traigo el sol, de una tierra,
que aun me espera y yo se que extrañare.
Me besa el aire, me abriga el cielo,
doy lo que tengo por un te quiero.
Busco un amor para al fin,
brindarme entera, no se si lo encontrare.
Ves que la vida puede cambiar sin un porque,
hay que dejarse ir y entregarse de una vez.
Ven por mi, vuela conmigo,
siempre así, estaré contigo.
Ven por mi vuela conmigo,
mi amor.
Ven por mi, vuela conmigo,
siempre así, estaré contigo.
Ven por mi vuela conmigo,
mi amor.
Canto del aire bajando el cerro,
murga en las calles y algún recuerdo.
Y aunque no esté yo me quedaré en mi pueblo,
porque sé que volveré.
Ves que la vida puede cambiar sin un porque,
hay que dejarse ir y entregarse de una vez.
Ven por mi, vuela conmigo,
siempre así, estaré contigo.
Ven por mi vuela conmigo,
mi amor.
Ves que la vida puede cambiar sin un porque,
hay que dejarse ir y entregarse de una vez…..
ПЕРЕВОД
Уругвай
Несу с собой столько воспоминаний,
Несу в душе то что чувствую.
И солнце из земли,
Которая еще меня ждет и я знаю что буду скучать.
Меня целует воздух, и укрывает небо,
Отдаю все что ест ради любви
Ищу вечной любви
Что бы отдаться целиком, не знаю найду ли.
Видишь жизнь может измениться без причины
Надо не сопротивляться и отдаться
Приди за мной, лети со мной,
Всегда так, буду с тобой,
Приди за мной, лети со мной,
Моя любовь.
Приди за мной, лети со мной,
Всегда так, буду с тобой,
Приди за мной, лети со мной,
Моя любовь.
Пою спускаясь с высоты
Музыканты на улицах и какие то воспоминания.
И хотя меня нет я на всегда останусь в моем селе
Потому что знаю что вернусь.
Видишь, жизнь может измениться без причины
Надо не сопротивляться и отдаться
Приди за мной, лети со мной,
Всегда так, буду с тобой,
Приди за мной, лети со мной,
Моя любовь.
Видишь жизнь может измениться без причины
Надо не сопротивляться и отдаться -
3. SE PEGO EN MI PIEL
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Se pegó en mi piel,
se fue quedando y se me acostumbróo.
El dulce aroma de tu tierno amor,
amor que quiero tener.
Desborda en mí tanta pasión,
me vuelvo a encender.
Cómo quisiera que a oscuritas,
el cielo me des.
Se pegó en mi piel,
quedo marcado a fuego en mi corazón.
El beso tibio que me dio tu amor,
amor del que quiero beber.
Si queda algo por probar,
yo quiero aprender.
Dame el elixir de tu amor,
y el veneno también.
Ay, ay, ay, ay, ay,
quiero ir contigo a las estrellas.
Ay, ay, ay, ay, ay,
y quiero ponerme a soñar.
Ay, ay, ay, ay, ay,
quiero ir contigo a las estrellas.
Ay, ay, ay, ay, ay,
y quiero ponerme a soñar.
Y estar contigo,
y con tu piel calmar el frío.
Porque tu amor me hace vibrar,
tan pronto que ya no quiero esperar…
ПЕРЕВОДПрилепился ко мне
Он прилепился ко мне,
Он постепенно оставался и я привыкла.
Сладкий аромат его нежной любви,
Любовь, которую я хочу иметь.
Моя страсть выходит из берегов,
Я снова загораюсь.
Как бы я хотела чтобы как стемнеет,
Ты бы дал мне небо.
Он прилепился ко мне,
Оставив на сердце огненный след.
Теплый поцелуй твоей любви,
Любви из которой я хочу пить
Если что-то еще осталось
Я хочу знать.
Дай мне эликсир твой любви
И яд тоже.
Ай, ай, ай, ай, ай,
Хочу идти с тобой к звездам
Ай, ай, ай, ай, ай,
Хочу начать мечтать
Ай, ай, ай, ай, ай,
Хочу идти с тобой к звездам
Ай, ай, ай, ай, ай,
Хочу начать мечтать
И быть с тобой
Твоей кожей я унимаю холод,
Потому что твоя любовь заставляет меня дрожать
Так что я уже не хочу ждать... -
4. ME MUERO DE AMOR
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,
justo cuando te pedía, un poco más.
El miedo te alejó del nido, sin una respuesta,
dejando un corazón herido, dejándome atrás.
Y ahora me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
a que vuelvas de nuevo aquí,
junto a mí, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
necesito tenerte aquí, junto a mí,
sin tu amor no puedo seguir.
Entre tus papeles descubrí, una carta,
sólo en líneas apretadas, frases sin razón.
Dices que el motivo fue la falta de aire,
si siempre te dejé ser libre, sin una condición.
Y ahora me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
a que vuelvas de nuevo aquí,
junto a mí, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
necesito tenerte aquí, junto a mí,
sin tu amor no puedo seguir.
Dime que no es verdad, que voy a despertar,
cerca de tu piel, igual que hasta ayer.
Porque me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
a que vuelvas de nuevo aquí,
junto a mí, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estás,
me muero y no puedo esperar,
necesito tenerte aquí, junto a mí,
sin tu amor no puedo seguir.
ПЕРЕВОДУмираю от Любви
Ты ушел молча
Закрыв дверь
Как раз когда я просила ещё чуть чуть
Страх гнал тебя из пристанища
Не ответив
Оставив раненное сердце
Отставив меня позади
Без тебя я умираю от любви
Умираю и не в силах ждать
Твоего возвращения
Со мной рядом, твои поцелуи...
Без тебя я умираю от любви
Умираю и не в силах ждать
Ты мне нужен здесь, Рядом со мной
Без твой любви не могу жить
В твоих бумагах я нашла письмо
Ровные сухие бессмысленные фразы
Говоришь что ты задыхался
Ты всегда был свободен со мной
Без условий
Скажи что это не правда
Что я проснусь
Рядом с тобой
Также как до вчерашнего дня... -
5. CAMBIO DOLOR
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Juraría que no se bien lo que quiero
pero se que moriría si me quedo en la mitad
por eso vuelo a otros senderos
para conocer el mundo de verdad
Aún no es tarde pero asi me estoy sintiendo
y aparecen tantos miedos que no me dejan pensar
y tengo sueños de amores nuevos
y me cuesta imaginar lo que vendra.
Cambio dolor por libertad
cambio heridas por un sueño
que me ayude a continuar
cambio dolor, Felicidad
que la suerte sea suerte
y no algo que he de alcanzar…
ПЕРЕВОДМеняю Боль
Я поклялась бы, что не знаю точно, чего хочу
Но знаю, что умерла бы, остановившись на полпути
Поэтому я мчусь иными тропами,
Чтобы познать настоящий мир.
Хотя еще не поздно, но я чувствую, что это так
И возникают столько страхов, которые мешают мне думать
И я мечтаю о новой любви
И мне трудно представить, что будет дальше.
Меняю боль на свободу
Меняю раны на мечту, которая помогает мне продолжать (путь)
Меняю боль. Cчастье, когда удача остается удачей,
а не чем-то, что мне не суждено достичь. -
6. VALOR
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Cada vez que mi vida
es cruelmente escarbada
nace una nueva tierra
milagrosa y sagrada.
Cada vez que mis sueños
son hechados al fuego
la noche me alimenta
la esperanza es un juego.
Hay que tener valor
Hay que tener coraje
sonríele al dolor y no tengas temor
que la vida es un viaje
Hay que tener valor
Hay que tener coraje
sonríele al dolor y no tengas temor
que la vida es un viaje.
Ooo valor Ooo valor
Cada vez que el desprecio
amenaza mi calma
el amor se despierta
y amanece en mi alma.
Cada vez que mi vida
es cruelmente escarbada
nace una nueva tierra
milagrosa y sagrada.
Si te sientes perdido
fuera de este mundo
es tiempo de aprender
una nueva lección.
Hay que tener valor
Hay que tener coraje
sonríele al dolor y no tengas temor
que la vida es un viaje
Hay que tener valor
Hay que tener coraje
sonríele al dolor y no tengas temor
que la vida es un viaje.
ПЕРЕВОДОтвага
Каждый раз когда я
рассматриваю свою жизнь
рождается новый мир
восхитительный и достойный
Каждый раз когда мои мечты
оказываются в огне,
ночь меня питает
ожидание это игра
Надо быть отважным
Надо быть смелым
улыбайся когда тебе больно и не бойся
жизнь это путешествие
Надо быть отважным
Надо быть смелым
улыбайся когда тебе больно и не бойся
жизнь это путешествие
Каждый раз когда пренебрежение
угрожает моему спокойствию
просыпается любовь
и рассветает в моей душе
Каждый раз когда я
рассматриваю свою жизнь
рождается новый мир
восхитительный и достойный
Если ты чувствуешь себя потерянным
не от мира сего
пришло время
выучить новый урок
Надо быть отважным
Надо быть смелым
улыбайся когда тебе больно и не бойся
жизнь это путешествие
Надо быть отважным
Надо быть смелым
улыбайся когда тебе больно и не бойся
жизнь это путешествие -
7. Sabrosito Y Dulzon
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Yo quiero un amor sabrosito y dulzón
que despierte de una vez este corazón
que me diga que me quiere
que se muere si no tiene mi ternura y mi calor.
Yo quiero un amor sabrosito y dulzón
que me quite de una vez mi desilusión
y al perderme en su mirada
descubrirme enamorada y rendida a su pasión.
Yo quiero un amor algo de emoción
que se brinde todo entero y me de el corazón
si supiera que me esperas yo te doy lo que tu quieras
por estar aquí los dos.
Eeeooo ese amor yo espero
un amor sincero
como lo quiero
como deseo…
ПЕРЕВОДВкусненький и Сладенький
Я хочу любовь вкусненькую и сладенькую,
Которая разбудит это сердце,
Которая будет говорить, что любит меня,
Которая умрет, если не получит моей нежности и тепла.
Я хочу любовь вкусненькую и сладенькую,
Которая снимет с меня разочарование
И, потерявшись в его взгляде,
Найду себя влюбленной и покоренной его страстью
Я хочу любовь, эмоции
Которая поглотит целиком и отдаст мне сердце
Если бы я знала что ты меня ждешь, я бы дала тебе, что ты хочешь
Чтобы быть здесь вдвоем.
Эээооо эту любовь я жду
Искреннюю любовь
Как я хочу
Как желаю... -
VENGO DEL MAR
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Tantas cosas perdí, muchos sueños olvidé
tanto me arrepenti por no aprender a querer
Dispuesta a partir, sola me quedé
y después sin pensar se que me escape...
Luego en soledad, muchos sitios caminé
era así la verdad, tan vacía y tan cruel
Me anime a volar y volé, volé
y ahora quiero encontrar, todo aquello que soñé.
Vengo del mar, vengo de lejos
vengo para cambiar una pena de amor por un beso
Vengo a buscar el sol, me trae el viento
cambio desilusión por un sentimiento.
ПЕРЕВОДИду из Моря
Сколько я потеряла, забыла все мечты,
Я так раскаиваюсь за то, что не научилась любить.
Готовая идти, осталась я одна
Потом, не думая, знаю, я убежала...
Затем в одиночестве побывала во многих местах
Такова была реальность - такая пустая и жестокая.
Я ожила и полетела, полетела.
Сейчас хочу найти все, о чем мечтала.
Иду из-за моря, из далека, иду менять
Горечь любви на поцелуй
Иду искать солнце, ветер меня несет.
Меняю разочарование на чувства. -
9. Huracan
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Lo que digan, lo que digan
Aunque digan lo que digan
Lo que digan, lo que digan
Aunque digan lo que digan
Aunque digan lo que digan
no me importa el que dirán
sólo basta una mirada
y desato un huracán.
Aunque digan lo que digan
no me importa el que dirán
no me importa que murmuren
porque soy un huracán.
Y me enciendo con tus besos
me desbordo si me amas
soy el sol de media tarde
soy la llamarada.
También soy el agua fresca
que se quema entre tus labios
me gusta vivir así, amando...
Aunque digan lo que digan
no me importa el que dirán
solo basta una mirada
y desato un huracán.
Aunque tenga tanto fuego
aunque sea como el viento
aunque muera por tus besos
soy un sentimiento.
También soy cielo y arena
y la sal que condimenta
yo tengo para vivir, pimienta...
Aunque digan lo que digan
no me importa el que dirán
solo basta una mirada
y desato un huracán.(2)
Y soy esa noche tibia que tanto esperas
y puedo robarte el alma
aunque tu no quieras,
aunque tu no quieras.
Yo soy asi que te quiero
Yo soy asi yo te siento
Yo soy asi sentimiento
Yo soy asi tanto fuego(2)
Aunque digan lo que digan
no me importa el que dirán
solo basta una mirada
y desato un huracán.(...)
ПЕРЕВОДУраган
Что бы они не говорили
не важно что скажут
достаточно одного взгляда
и я превращаюсь в ураган.
Что бы они не говорили
не важно что скажут
не важно что шепчут
потому что я ураган.
Я завожусь от твоих поцелуев
взрываюсь если ты меня любишь
я полуденное солнце
я воплощение страсти.
К тому же я холодная вода
которая сгорает в твоих губах
мне нравиться так жить, любя...
Что бы они не говорили
не важно что скажут
достаточно одного взгляда
и я превращаюсь в ураган.
Хотя во мне столько огня
Хотя я как ветер
Хотя я умираю от твоих поцелуев
я чувствую.
К тому же я небо и песок
и соль для приправы
у меня есть для жизни, перец...
Что бы они не говорили
не важно что скажут
достаточно одного взгляда
и я превращаюсь в ураган.(2)
Я теплая ночь которую ты так ждешь
я могу украсть твою душу
даже если ты этого не хочешь,
даже если ты этого не хочешь.
Я такая тебя люблю
Я такая чувствую тебя
Я такая ощущения
Я такая столько огня(2)
Что бы они не говорили
не важно что скажут
достаточно одного взгляда
и я превращаюсь в ураган.(...) -
10. Nada Más Que Hablar
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Tengo el corazón
hecho pedacitos de dolor
pero es hora de cambiar
y tus besos empezar a olvidar.
Búscate otro amor
que ya me cansé de perdonar
hazme un favor, no te aparezcas
por mi camino.
Y no te atrevas a volver
Y no te atrevas a rogar
Y no me vengas a pedir
que te de una oportunidad.
Porque las cuentas están claras
y no hay nada más que hablar
Y tu perdón es una lágrima en el mar.
Aunque tengas fe
ningún santo te podrá salvar
me mentiste sin piedad
y el pecado es una trampa mortal.
Tienes que aceptar
el sabor amargo de perder
escucha bien y ten en cuenta
lo que te digo.
Y no te atrevas a volver
Y no te atrevas a rogar
Y no me vengas a pedir
que te de una oportunidad.
Porque las cuentas estan claras
y no hay nada mas que hablar
Y tu perdón es una lagrima en el mar.
Y no te atrevas a volver
Y no te atrevas a rogar
Y no me vengas a pedir
que te de una oportunidad.
ПЕРЕВОДНе о чем больше говорить
Моё сердце
Разбилось от боли
пришло время меняться
И начать забывать твои поцелуи
Найди себе другую любовь
Я уже устала прощать тебя
Сделай мне одолжение не появляйся
больше на моем пути
Не смей возвращаться
Не смей умолять
Больше не приходи просит
Еще одной возможности
Все и так ясно
Больше не о чем говорить
Твое извинение капля в море
Даже если ты верующий
Ни один святой не сможет спасти тебя
Ты мне врал бессердечно
А грех это смертельная ловушка
Ты должен смириться
С горьким вкусом потери Слушай что я тебе говорю
И имей ввиду
Не смей возвращаться
Не смей умолять
Больше не приходи просит
Еще одной возможности
Все и так ясно
Больше не о чем говорить
Твое извинение капля в море -
11. Y Te Vas Conmigo
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Y te vas conmigo corazón herido
Y te quiebra el viento
Sentimiento prohibido
Tan profundo valiente, tan decidido
Ay Amor, que no he tenido
Y se queda el fuego siempre en mí encendido
Un beso es un ruego que en ti ha florecido
Y la noche despierta como un abrigo
Ay amor, tan prometido...
Hey, oh, hey, oh, hey
Se va encendiendo mi corazón
Hey, oh, hey, oh, hey
Y sé que puedo tener tu amor
ПЕРЕВОДИ ты идешь со мной
И ты идешь со мной раненое сердце
Тебя ломает ветер
Запретное чувство
Такое решительно отважно
Ай любовь, какой не было у меня
И остается огонь всегда во мне зажженный
Поцелуй мольба расцветшая в тебе
Бессонная ночь как укрытие
Ай любовь, такая желанная..
Ей, о, ей, о, ей
Зажигается моё сердце
Ей, о, ей, о, ей
Я знаю что могу иметь твою любовь -
12. Que Si, Que Si
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Ay que bueno sería
llegar al fondo de tus emociones
abrigarte los sueños
y hacerlos canciones
Y sentir que estabas esperando,
lo que aquí te estoy cantando.
Ay que si, que si
Ay dime que si
Ay que si, que si.
Ay que si, que si
dime que si
I want to hear you baby
I need, I need you baby
Hey ah
Busca nuevos sueños
Está buena la vida
cuando te juegas
por un sentimiento
Y te cambia la suerte
como en esos cuentos
Que hace tiempo
estamos esperando
Y recien van asomando.
ПЕРЕВОДДа! Да!
Как бы было хорошо
Достичь глубины твоих эмоций
Защитить твои мечты
И сделать из них песни
И знать что ты ждал,
То что я тебе рассказываю
Ай да, да
Ай скажи мне да
Ай да, да
Ай да, да
Ай скажи мне да
I want to hear you baby
I need, I need you baby
Эй а
Ищешь новые мечты
Жизнь хороша
Когда ты рискуешь
Ради чувства
И тебе изменяет удача
Как в тех рассказах
Которые мы
Ждем
И которые только появляются. -
Тексты песен и перевод к диску
1. TU VENENO
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
tengo que partir
tengo que escaparme de tí
tengo que olvidar
y de nuevo comenzar
porque tu amor es el blanco
tu amor es el fuego que me esta quemando
porque tu amor sin pensarlo
derrama el veneno que me esta matando
y ahora se que lo que pudo ser
no lo quiero ver no lo quiero tener
y ahora que decido dejar de perder
te lo digo y tendrás que entender
tuve tu veneno
tuve tu amor y tambien tu fuego
tuve tu veneno
tuve tu vida y ya no la quiero
tengo que elegir
tengo que volver a sentir
tengo que buscar
una forma de escapar
porque tu amor es el blanco
tu amor es el fuego que me esta quemando
porque tu amor sin pensarlo
derrama el veneno que me esta matando
tuve tu veneno
tuve tu amor y tambien tu fuego
tuve tu veneno
tuve tu vida y ya no la quiero
fuego que quema, pasión que envenena
te digo, te digo y te digo otra vez
no es tu veneno, el que quiero beber
ni probar, ni volder a tener...
ПЕРЕВОДТвой Яд
Я должна уйти
Убежать от тебя
Забыть и снова начать
Потому что твоя любовь это мишень
Твоя любовь это огонь
который меня сжигает
Потому что твоя любовь(не преднамеренно)
источает яд который меня убивает
Сейчас я знаю мне не нужно
Того что могло быть
И решившись перестать терять
Ты должен понять
у меня был твой яд, твоя любовь
и твой огонь
у меня был твой яд, твоя жизнь
она мне больше не нужна
я должна сделать выбор
я должна вновь начать чувствовать
я должна найти
способ убежать
потому что твоя любовь…
Сейчас я знаю мне не нужно
Того что могло быть
И решившись больше не терять
боюсь потерять
Ты должен понять
твой яд… -
2. RIO DE LA PLATA
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
con lágrimas en los ojos me fui alejando
viví lo duro que fue
dejar todo atras
mi gente y mi barrio
tener que marcharme sola
de mi tierra un día
cuando era una niña
dejandolo todo
por mis fantasías
soy del río de la plata
corazón latino
soy bien candombera
llevo siempre una sonrrisa
con mi sueño a cuestas
no tengo fronteras
soy del río de la plata
que viva el candombe de sangre caliente
ritmo que me enciende el alma
que brilla en los hojos de toda mi gente
las lágrimas de mis ojos se fueron yendo
volé por tantos caminos
que sin darme cuenta
casi toco el cielo
hoy yo le canto al mundo con toda la fuerza
que llevo aquí adentro:
que vale la pena
luchar por un sueño!!!
soy del rio de la plata
corazón latino...
cumplir un sueño
te puede cambiar la vida
crecí buscando mi suerte
soñando despierta
y deshojando heridas
hoy sé que aunque fui tan lejos
buscando un destino
soy siempre la misma
que llevo en el alma
mi tierra querida
soy del río de la plata
corazón latino
soy bien candombera
llevo siempre una sonrrisa
con mi sueño a cuestas
no tengo fronteras
soy del río de la plata
que viva el candombe de sangre caliente
ritmo que me enciende el alma
que brilla en los hojos de toda mi gente
ПЕРЕВОДРио де ла плата
Со слезами на глазах я уходила
Я пережила тяжелую потерю
Оставила все позади
Своих друзей и дом
Мне пришлось уйти одной
Из дома однажды
Оставить все в
В погоне за мечтой
Я из серебренной реки(река серебра)
Латинское сердце
Всегда с улыбкой на лице
Несу свою мечту на горбу
Для меня нет границ
Я из серебренной реки(река серебра)
Да здравствует кипятящий кровь кандомбе
Ритм который зажигает мою душу
Который сияет в глазах моих людей
Слезы прошли
Я стремилась к цели многими путями
И не заметила что
Чуть было не дотронулась до неба
Сейчас я пою миру со всей силой что есть во мне
Что стоит бороться за свою мечту!!
Я из серебренной реки(река серебра)
Латинское сердце
Всегда с улыбкой на лице
Несу свою мечту на горбу
Для меня нет границ
Мечта может изменить жизнь
Я росла в поисках своего счастья
Мечтая наяву
Теперь я знаю
Хотя в поисках своей судьбы я зашла далеко
Но я осталась прежней
Со мной в душе моя любимая земля. -
3. COMO TE OLVIDO
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
me miraste a los ojos y creí
que el amor se paseaba frente a mí
y traté de alcanzarte
sin medir que al tocarte
te reirías otra vez de mí
me abrazasté y confie en tu corazón
esperando en tus besos la pasión
pero nada me diste
y una noche rompiste
mi ilusión en pedacitos
que se ahogan en solo grito...
cómo te olvido, y dime cómo te olvido
cómo te olvido
Si a tu puerta me llevan todos los latidos
cómo te olvido, y dime cómo te olvido
cómo te olvido
oh, oh...
me vendiste una excusa sin razón
la pagué con el precio de tu amor
si no dio resultado
ahora díme que hago
con mis ganas, con mis sentimientos
con el nudo que me ataste dentro
cómo te olvido, y dime cómo te olvido
cómo te olvido
Si a tu puerta me llevan todos los latidos
cómo te olvido, y dime cómo te olvido
cómo te olvido
oh, oh...
si no dio resultado
dónde escondo el pasado
cómo arranco cada sentimiento
si las lágrimas me lloran dentro
como te olvido, y dime cómo te olvido...
ПЕРЕВОДКАК ТЕБЯ ЗАБЫТЬ
Ты посмотрел мне в глаза и я поверила
Что любовь прошла передо мной
Я постаралась приблизится к тебя
Не задумываясь что дотронувшись
Ты снова надсмеешься надо мной
Ты обнял меня и я поверила твоему сердцу
Ожидая от твоих поцелуев страсти
Но ни чего ты мне не дал
И в один вечер
Ты разбил мое заблуждение на мелкие кусочки
Которые тонут в крики одиночества…
Как тебя забыть, скажи мне как тебя забыть
Как тебя забыть
Если к твоей двери меня приводят удары сердца
Как тебя забыть, скажи мне как тебя забыть
Как тебя забыть
Ооо…
Ты продал мне бессмысленное объяснение
Я оплатила его твоей любовью
Это не помогло
Скажи что делать мне теперь
С моими желаниями, с моими чувствами
С узлом который ты завязал у меня внутри
Как тебя забыть, скажи мне как тебя забыть
Как тебя забыть
Если к твоей двери меня приводят удары сердца
Как тебя забыть, скажи мне как тебя забыть
Как тебя забыть
Ооо…
это не помогло
Где мне спрятать прошлое
Как мне вырвать из себя чувства
Если слёзы текут внутри
Как тебя забыть, скажи мне как тебя забыть
Как тебя забыть -
4. LUNA BRAVA
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
salió la luna, salió
para aprender la canción
que canta gente del sur
en un bar del callejón
la gente del barrio
eleva al cielo su voz
y un angel flamenco
se suma al clamor
luna brava de barrio nuevo
cemento y de cal
que ronda por las ventanas
al anochecer
entre ropa tendida cuelga su soledad
y se contagia de la alegría del arrabal...
salió la luna, salió...
vieja linterna
de los que buscan hogar
y se perdieron en un paisaje
de lata y cartón
el rumor de las olas
y el aroma de pino caliente
han hecho que pierda toda su serenidad...
salió la luna, salió...
huye del sol
satélite sentimental
oculta entre la retama
deja el día pasar
prendada a lo lejos
se cita al oír su canción
y espera que suenen guitarras, palmas y bongó
salió la luna, salió...
luna, luna, luna
luna brava
pone a las claras
su inmenso valor
ПЕРЕВОДОтважная луна
Вышла луна, вышла
Что бы выучить песню
Которую поют люди на юге
В баре на улочке
Люди в баре
Возносят к небу свой голос
Обращаясь к ангелу фламенко
Смешиваясь с криками
Отважная луна нового района
Из цемента и извести
Которая кружит по окнам,
Когда зайдет солнце,
Среди сохнущей одежды она вешает своё одиночество
И заражается весельем предместья
Вышла луна, вышла...
Старый фонарь
Из тех что ищут свой очаг
И теряются в этом мире
Из жести и картона
Шепот волн
И жаркий аромат сосен
Заставили потерять её спокойствие
Вышла луна, вышла...
Скрываясь от солнца
Сентиментальный спутник
Скрытая в зарослях дрока
Выжидая когда пройдет день.
Зажженная далеко
Выходит услышав их песню
Идёт на звуки гитар, пальмас и бонго
Вышла луна, вышла...
Луна, луна, луна
Показывает всем
Свою безмерною отвагу -
5. ABURRIDA
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
voy a salir esta noche a patear el suelo
a quedarme en esos bares a amanecer
para saber que se oculta debajo del cielo
para saber lo que nadie quiere conocer
parte del juego es mirar siempre al otro lado
una moneda no alcanza para hacer el bien
ciega justicia del mundo que les han robado
la indiferencia es un arma clavada en la sien
estoy aburrida de que nadie haga nada
de este mundo partido
donde no importa el mañana
estoy aburrida de esconder la mirada
del dolor del olvido
de esta vida tan profana
dulce mirada que duerme en un banco frió
sueña que el cielo lo abriga y lo aleja del mal
solo la tierra en sus manos dibuja caminos
que en la humedad de la calle se van a borrar
cuánta basura hace falta para ahogar el río
cuánta miseria desnuda para entender
que el mundo esta agonizando y seguimos dormidos
hay que quitarse la benda y ponerse de pie
ПЕРЕВОДНадоело/Достали
Сегодня ночью пройдусь по небу
Дождусь там рассвета и
Посмотрю что происходит под небом
Что ни кто не хочет знать,
Отводя глаза по правилам игры
Деньги не делают добро
Справедливость украдена
Безразличие, клинок вонзившийся в висок
Я устала что никто ни чего не делает
От этого раздираемого мира
Где ни кто не думает о будущем
Я устала отводит глаза
От боли и забвения
От нашей никчемной жизни
Блаженный взор почившей в холодных застенках
Как будто небо укрывает его и оберегает от зла
Только земля своими руками чертит путь
Теряющийся на сырых улицах
Сколько мусора надо что бы захлебнулись реки
Когда нищета заставит понять
Планета в агонии а мы бездействуем
Пора открыть глаза и подняться… -
6. ESTAMOS TODOS SOLOS (WE ARE ALL ALONE)
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
la lluvia comenzó
tal vez no pare más
¿por qué llorar?
cómo he de seguir
es más que un día gris
para los dos, para los dos
nada se de tí
desde que te perdí
te extrañe
me quedé a esperar
no te pudo olvidar
mi corazón, mi corazón
no me digas la verdad
que duele y me hace mal
si ya no volverás
si tu amor
nunca estuvo aquí
hoy ya no se vivir
la lluvia comenzó
¿quién sabe qué traera?
así es vivir
amar es así
no siempre el día es gris
para los dos, mi corazón
ПЕРЕВОДМы все одиноки
Начался дождь
Может он ни когда не кончиться
Зачем плакать?
Как мне жить дальше
Это не просто плохой день(серый)
Для двоих, Для двоих
Ничего не знаю о тебя
С тех пор как потеряла тебя
Я ждала тебя, не могла забыть
Мое сердце, Мое сердце
Не говори мне правду
От которой мне больно и плохо
Если ты уже не вернешься
Если ты ни когда не любил
Я не знаю как теперь жить
Начался дождь
Кто знает что он принесет?
Такова жизнь
Такова любовь
Не всегда все так плохо
для двоих
Сердце мое -
7. GITANO CORAZON
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
tu me dijiste que esta vez
me amarías y despues
me hechizaste con tus besos
yo te creí sin preguntar
me volví a enamorar
esperando tu regreso
robaste mi corazón
y hoy vivo de una ilusión
porque me muero por estar entre tus brasos
porque me quemo en el recuerdo de tu amor
dame un poco de ti
quédate aquí
que necesito nuevamente tu calor
porque me muero si no tengo tus caricias
porque me falta tu gitano corazón
ámame una vez más
y ya verás
que de este juego nunca te arrepentirás
no, no me vengas a mentir
si ya sabes que al partir
dejarás en mi una herida
ven, no me niegues tu calor
te lo pido por favor
no te vayas de mi vida
no puedo seguir sin tí
amor, ay que tonta que fui
porque me muero por estar entre tus brazos
porque me quema tu gitano corazón
dame un poco de ti
quédate aquí
que estoy viviendo de una mágica ilusión
porque (hoy) me muero si no tengo tus caricias
porque me ahogo en el recuerdo de tu amor
dame unpoco de tí
quédate aquí
que necesito tu gitano corazón
que necesito tu gitano corazón
ПЕРЕВОДЦыганское сердце
Ты мне сказал что в этот раз
Ты меня полюбишь а затем
Ты околдовал меня своими поцелуями
Я тебе проверяла без вопросов
Я снова влюбилась
Ожидая твоего возвращения
Ты украл моё сердце
И сейчас я живу иллюзией
Потому что я до смерти хочу быть между твоих рук
Потому что я сгораю вспоминая о твоей любви
Дай мне немного себя
Останься здесь
Мне снова нужно твоё тепло
Потому что я умру без твоих ласк
Потому что мне не достает твоего цыганское сердца
Люби меня еще раз
И ты увидишь
Что ты не когда не пожалеешь об этой игре
Нет, нет ври мне снова
Ты же знаешь твой уход
Ранил меня
Приди, не лишай меня своего тепла
Я прошу тебя пожалуйста
Не исчезай из моей жизни
Я не могу без тебя
Любовь, какой глупой я была
Потому что я до смерти хочу быть между твоих рук
Потому что я сгораю вспоминая о твоей любви
Дай мне немного себя
Останься здесь
Я живу только волшебной иллюзией
Потому что (сейчас) я умру если не получу твоих ласк
Потому что я задыхаюсь вспоминая твою любовь
Дай мне немного себя
Останься здесь
Мне нужно твое цыганское сердце
Мне нужно твое цыганское сердце -
8. FEBRERO
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
algunas pocas luces encendidas
promesas imposibles en el bar
un blues que se desarma y esos ojos
que acabo de chocar
quisiera que te acerques un momento
quisiera que te pares de una vez
no te pasará nada, yo no muerdo
solo ven de una vez
hay miradas que te engañan
hay algunas de verdad
y asesinos ojos negros
que en febrero brillan más que el sol
y hoy yo sin ellos no me voy
todo el tiempo pensando
me lo quiero robar
todo el tiempo soñando
ya no puedo esperar
desde que te encontré te estoy mirando
no paras de mirarme tu tambien
un poco yo te entiendo no cualquiera
se pondría de pie
dejó su copa en una barra vieja
de a poco se paró mirándome
sonriendo se acercaba lentamente
pero se fue con él...!!!
yo quiero nacer de nuevo
que alguien me pueda explicar
cómo esos ojazos negros
terminaron yéndose del bar
con el más guapo del lugar
todo el tiempo pensando
cómo pudo pasar?
todo el día buscando
quién me lo va a explicar?
se fue con el
se gana y se pierde nena...
pero... se fue con el
son amores diferentes, reina?
serás el más rico bombón, pero ese corazón
elige la vereda de enfrente
lo quería para mí
es un amor sincero, y con los mismos miedos
y elegir es vivir
ПЕРЕВОДФевраль
Немного зажженных огней
Неисполнимые обещания в баре
Обезоруживающий блюз и эти глаза
С которым я только что столкнулась
Хочу что бы ты приблизился на время
Хочу что бы ты остановился
Ни чего с тобой не случиться, я не кусаюсь
Просто подойди
Есть взгляды которые тебя обманывают
Не которые настоящие
И убийственный черные глаза
Которые в феврале блестят сильней чем солнце
А сегодня я без них не хожу
Всё время думаю
Хочу его украсть
Всё время мечтая
Я не могу ждать
С тех пор как я тебя заметила не отвожу глаз
Ты тоже не отводишь от меня взгляд
Я тебя немного понимаю не каждый
Встал бы
Оставил свой бокал на старой стойке
Медленно остановился смотря на меня
Улыбаясь он медленно приближался
Но он ушел с ним...!!!
Я хочу за ново родиться
Кто ни будь мне может объяснить
Как эти черные глазища
Ушли из бара
С самым красивым из всех
Всё время думая
Как это могло произойти?
Весь день в поисках
Кто мне объяснит?
Ушел с ним
Иногда выигрываешь иногда проигрываешь детка..
Но...ушел с ним.
Это разная любовь, королева?
Пусть ты даже самая сладкая конфетка, но это сердце
Выбирает путь перед собой
Я хотела его себе
Это искренняя любовь, и с теме же страхами
Выбирать значить жить. -
9. DONDE IRA
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
lo vi salir de un callejón
yo nunca vi a alguien así
y ahogando penas de amor
ni lo pensé y lo seguí
había algo en su andar
como de saber vivir
giró y nóto mi mirar
y comenzó a sonreir
me tomo del brazo con dulzura
caminamos por el viejo anden
buenos aires se quedaba a oscuras
y mi alma comenzaba a ver
dónde irá
dónde irá a parar tanta locura
dónde irá
porque el miedo de un amor es mi tortura
porque siempre tengo miedo de intentar
yo lo invité a caminar
el me llevó a sonreir
tal vez mi sueño mejor
estaba conmigo ahí
fueron largas horas de entenderse sin hablar
dijo tener miedo le pasaba como a mí
bajo alguna estrella confesó su soledad
nada como un beso para decirle que sí
me llené de dudas, de ilusión
de amor, de sueños, de pasión
por este intento
creo que este miedo a fracasar me va a matar
mi corazón: no se si puedo
dónde irá
dónde irá a parar tanta locura
dónde irá
porque el miedo de un amor es mi tortura
porque siempre tengo miedo de intentar
a veces sueño con su voz
quisiera tenerlo aquí
creí tener el valor
y en mi temor me perdí
juré volverlo a encontrar
pero nunca más lo ví
tal vez un día aprenderé
me animé y diga que sí
ПЕРЕВОДКуда зайдет
Я видела его выходящим из переулка
Я ни когда не видела ни кого подобного
Не думая пошла за ним
Что-то было в его походке
Как будто он знал как надо жить
Он повернулся и увидел мой взгляд
И начал смеяться
Он сладко взял меня за руку
Мы шли по старой набережной
Буэнос-Айрес покрыла темнота
Моя душа начинала видеть
Куда зайдет
Куда зайдет чтобы прекратить это безумие
Куда зайдет
Потому что страх любви для меня пытка
Потому что я всегда боюсь попробовать
Я его пригласила пройтись
Он меня рассмешил
Может быть это моя мечта
Рядом со мной
Прошли часы взаимопонимания без слов
Он сказал что ему страшно с ним происходило то же что со мной
Под какой то звездой он признался в своем одиночестве
Ни что как поцелуй чтобы сказать ему да
Я наполнилась сомнениями, иллюзиями
Любовью, мечтами, страстью
Из-за этой попытки
Думаю что страх неудачи меня убьет
Моё сердце: не знаю смогу ли я
Куда зайдет
Куда зайдет чтобы прекратить это безумие
Куда зайдет
Потому что страх любви для меня пытка
Потому что я всегда боюсь попробовать
Иногда я мечтаю о его голосе
Мне бы хотелось что бы он был здесь
Мне показалось что у меня было мужество
И в своих страхах я потерялась
Поклялась снова с ним встретиться
Но никогда больше его не видела
Может быть когда ни будь я научись
И я решусь сказать да. -
10. BASTA DE TI
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
ya me cansé del dolor amor
ya me cansé de esta soledad
ya me cansé de esperar
a que vengas a amarme cuando ella no está
si ciega estuve al creer
la melodía de tu canción
hoy solo quedan palabras
flotando vacias en mi corazón
pero ya
me di cuenta del juego
y no vuelvo a caer en tu trampa
basta de tí, basta de todo
no supiste amarme, te faltó coraje
basta de tí, basta de todo
basta que no quiero, basta que me muero
quisiera no repetir jamás
las cosas que hice tan mal ayer
porque no quiero volver a pagar
ese precio que fue tu querer
jugaste con mi ilusión
caí en tu tentación
creía ser tu princesa
cuando era una más del montón
basta de tí, basta de todo
no supiste amarme, te faltó coraje
basta de tí, basta de todo
basta que no quiero, basta que me muero
ПЕРЕВОДХватит мне тебя
Я уже устала от боли любви
Я уже устала от одиночества
Я уже устала ждать
Что ты придешь любить меня когда её не будет
Я слепо поверила
В мелодию твоей песни
Сейчас остались только слова
Окутывающие пустоту в моём сердце
Но всё
Я поняла что это игра
И больше не попадусь в твою ловушку
Хватит мне тебя, хватит
Ты не смог любить меня, тебе не хватило мужества
Хватит мне тебя, хватит
Хватить я не верю, хватить а то я умру
Не хочу повторять опять
Что ты сделал плохо вчера
Потому что я не хочу вновь заплатить
Эту цену, твою любовь
Ты играл с моей мечтой
Я поддалась твоим соблазнам
Я думала что я твоя принцесса
Хотя была всего лишь еще оной из многих
Хватит мне тебя, хватит
Ты не смог любить меня, тебе не хватило мужества
Хватит мне тебя, хватит
Хватить я не верю, хватить а то я умру -
11. MATA Y ENVENENA
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
no será que tu amor me hace falta
o será que no puedo sin tí
aprender a renunciar
me ha dejado sin probar
y ahora se bien que te perdí
no será que aún me duele tu ausencia
o será que me siento morir
si no quise continuar
no fue por no amarte más
y ahora se que me arrepentí
porque tu amor me hace falta y me encadena
porque no encuentro otra razón para vivir
porque tu amor
más que amor es mi condena
y te juro que esta pena te la debo solo a tí
mata y envenena, yo te juro que esta pena
yo te juro que esta pena
te la debo solo a tí
ПЕРЕВОДУбивает и отравляет
Не ужели мне не хватает твоей любви
Или я не могу без тебя
Научиться бросать
Он меня оставил не дав попробовать
И теперь я хорошо знаю что потеряла тебя
Не ужели мне всё еще больно без тебя
Или я умираю
Я не захотела жить так дальше
Это не из-за того что я не люблю тебя больше
А теперь я сожалею об этом
Потому что мне не достает твоей любви и она сковывает меня
Потому что я не нахожу другой причины жить
Потому что твоя любовь
Более чем любовь это мой приговор
И клянусь тебе это наказание только из-за тебя
Убивает и отравляет, я тебе клянусь это наказание
Я тебе клянусь это наказание
Только из-за тебя -
12. SI ME VAS A DAR TU AMOR
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
si me vas a dar tu amor
antes tienes que saber
que no me gusta rogar
y que poco se de perder
que no me quedo a esperar
mucho menos a sufrir
y que no se perdonar
las promesas sin cumplir
si me vas a dar tu amor
no busques remedio en mí
si es el precio mi dolor
no podré decir que sí
solo te pido que me des tu amor, tus sueños
en cada canción y en cada silencio
te daré lo que me pidas
mis manos, mi voz, mi calma y mi herida
solo puedo imaginar
verte en cada amanecer
despertarme con tu voz
y en tus brazos renacer
y besar tu corazón
a tu lado envejecer
yo me muero sin tu amor
ya no te quiero perder
solo te pido que me des tu amor, tus sueños
en cada canción y en cada silencio
te daré lo que me pidas
mis manos, mi voz, mi calma y mi herida
si no estas no hay espacio ni cielo
sin tu vida solo una mar de desconsuelo
sin tus ojos no hay miradas ni deseos
si te vas sabe dios que yo me muero
ПЕРЕВОДЕсли ты мне дашь свою любовь
Если ты мне дашь свою любовь
Прежде ты должен знать
Мне не нравиться умолять
И я мало знаю о потери
Я не жду
И тем белее не страдаю
И я не умею прощать
Не выполненные обещания
Если ты мне дашь свою любовь
Не ищи во мне спасения
Если цена моя боль
Я не смогу сказать да
Я только прошу дать мне свою любовь, твои мечты
В каждой песни в каждом молчании
Я дам тебе то что ты попросишь
Мои руки, мой голос, моё спокойствие и мои раны
Я только могу представить
Видеть тебя каждое утро
Просыпаться с твоим голосом
И в твоих руках возрождаться
И целовать твоё сердце
Рядом с тобой стареть
Я умру без твоей любви
Я не хочу тебя потерять
Я только прошу дать мне свою любовь, твои мечты
В каждой песни в каждом молчании
Я дам тебе то что ты попросишь
Мои руки, мой голос, моё спокойствие и мои раны
Без тебя нет места на небе
Без твоей жизни море разочарования
Без твоих глаз нет взглядов и желаний
Если ты уйдешь знает бог я умру -
13. QUE PENA ME DAS
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
una vez te creí
pero nunca más me vas a engañar
sos un berreta
y yo no soy como las demas
no te das cuenta
que soy una princesa
y no vas a encontrar otra igual
no se que hice
tanto tiempo al lado tuyo
un día hubiera sido demasiado
quédate al costado de mi vida para siempre
que te lo voy a agradecer que pena me das
que pena me das
quédate con tus regalos berretas
no te mereces ni un minuto de mí
de mí, de mí
no vas a saber nunca más
yo voy adelante
y vos para atras
que pena me das
que pena me das que pena me das
que pena me das
ПЕРЕВОДКак мне тебя жаль
Однажды я тебе поверила,
но больше ты не обманешь меня
Ты отстой,
а я не такая как все
Как ты не поймешь что я принцесса,
и тебе не найти другой такой
Что я делала все это время с тобой,
дня было бы достаточно
Покинь мою жизнь,
и я скажу тебе спасибо
Как мне тебя жаль
Забери свои вшивые подарки
Ты не достоин меня ни на минуту
Обо мне ты не услышишь ни когда
Я пойду дальше а ты останешься в прошлом
Как мне тебя жаль -
14. UN RAMITO DE VIOLETAS
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
era feliz en su matrimonio
aunque su marido era el mismo demonio
tenía el hombre un poco de mal genio
ella se quejaba de que nunca fue tierno
desde hace ya más de tres años
recibe cartas de un extraño
cartas llenas de poesía
que le han devuelto la alegría
quién te escribía versos dime niña, quién era
quién te mandaba flores por primavera
quién cada nueve de noviembre
como siempre sin tarjeta
te mandaba un ramito de violetas
a veces sueña ella y se imagina
cómo será aquel que a ella tanto estima
será mas bien hombre de pelo cano
sonrisa abierta y ternura en sus manos
quién será quien sufre en silencio
quién puede ser su amor secreto
ella que no sabe nada
mira a su marido y luego se calla
quién te escribía versos dime niña, quién era
quién te mandaba flores por primavera
quién cada nueve de noviembre
como siempre sin tarjeta
te mandaba un ramito de violetas
y cada tarde al volver su esposo
cansado del trabajo va y la mira de reojo
no dice nada porque él lo sabe todo
ella es asi feliz de cualquier modo
porque él es quien le escribe versos
él es su amante, su amor secreto
ella que no sabe nada
mira a su marido y luego se calla
quién te escribía versos dime niña, quién era
quién te mandaba flores por primavera
quién cada nueve de noviembre
como siempre sin tarjeta
te mandaba un ramito de violetas
ПЕРЕВОДБукетик фиалок
Она была счастлива в браке
Хотя её муж был настоящим чертом
У него был скверный характер
Он не когда не был с ней ласков
Уже три года
Она получает письма от незнакомца
Письма наполненные стихами
Которые вернули ей радость
Кто тебе пишет стихи? Скажи мне кто это?
Кто посылает тебе весной цветы
Кто каждый раз девятого ноября
Как всегда без записки
Посылает тебе букет фиалок
Иногда она представляет себе
Как выглядит тот кто её так ценит
Наверное у него седые волосы
Открытая улыбка и ласковые руки
Кто страдает молча
Кто её тайный обожатель
Она ни чего не знает
Смотрит на своего мужа и умолкает
Кто тебе пишет стихи? Скажи мне кто это?
Кто посылает тебе весной цветы
Кто каждый раз девятого ноября
Как всегда без записки
Посылает тебе букет фиалок
По вечерам усталый с работы возвращается её муж
И украдкой смотрит на неё
Он ни чего не говорит он все знает
Так она счастлива
Потому что это он ей пишет стихи
Он её тайный обожатель и любовь
Она ни чего не знает
Смотрит на своего мужа и умолкает -
15. CALIENTE
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
yo se quemarme en el fuego
yo se reir del dolor
yo se brindar por un sueño
hasta que despierte el sol
pero cuando suenan el repique y el bongó
no me importa nada
si la fiesta comenzó
porque este ritmo ya esta
caliente... para bailar
caliente... y un poco más
la gente... quiero escuchar
todos a bailar
soy dueña de mi destino
mis reglas y mi verdad
no hay piedras en el camino
que hagan volver atrás
pero cuando llaman
el repique y el bongó
se me enciende el alma
y la fiesta comenzó
porque este ritmo ya esta
caliente... para bailar
caliente... y un poco más
la gente... quiero escuchar
todos a bailar
qué será, qué será lo que yo siento
que me empieza a recorre
qué será, qué será lo que yo siento
algo me quema la piel
ПЕРЕВОД
Горячая
Я горела в огне
Я смеялась над болью
Я поднимала бокалы за мечту
До рассвета
Но когда звучит репике и бонго
Мне ни что уже не волнует
Если начался праздник
Потому что это ритм
Горячий...чтобы танцевать
Горячий...и еще чуть чуть
Люди...хочу слышать
Всё танцевать
Я хозяйка своей судьбы
Мои правила и моя правда
На моём пути нет камней
Но когда зовут
Репике и бонго
Моя душа зажигается
И начинается праздник
Потому что это ритм
Горячий...чтобы танцевать
Горячий...и еще чуть-чуть
Люди...хочу слышать
Всё танцевать
Что же что же я чувствую
Начинается дрожь
Что же что же я чувствую
Что обжигает меня -
Название: Turmalina
Год выпуска: 2002
Количество песен: 11
Производитель: BMG Argentina
01. No soporoto (3.26) L y M: Andres Múnera / Fernando Tobón
02. Que digan lo que quieran (3.55) L y M: Kike Santander
03. Amor fatal (3.06) L y M: José Luis Arroyave / Giovani Correa
04. Alas de Libertad (4.12) L: Natalia Oreiro, M: Natalia Oreiro / Marcelo Wengrovsky
05. Canto canto (3.25) L y M: Kike Santander / Gustavo Santander / José Luis Arroyave
06. Cayendo (3.07) L: Natalia Oreiro, M: Jose Gaviria / Andres Múnera / Fernando Tobón
07. Por vetre otra vez (3.26) L y M: Kike Santander
08. Cuesta arriba, cuesta abajo (3.40) L y M: Coti Sorokin / Matias Sorokin
09. No va mas (3.13) L y M: Tulio Cremisisni / Kike Santander / Gustavo Santander
10. Pasion celeste (3.29) L y M: Jaime Roos / Raúl Castro
11. Mar (4.09) L y M: Natalia Oreiro
Записан в январе-мае 2002 года в Майами, США и Буэнос-Айресе (Аргентина).
Песня “Pasion Celeste” записана в Монтевидео (Уругвай).
Исполнительный продюсер: Andrés Felipe Silva (для Santander Productions)
Исполнительный директор: For Santander
Координатор производства: Sergio Minski
Инженеры по звукозаписи: Andres Munera, Mike Couzzi, Marcelo Anez, Juan Jose Virviescas, Juan Cristobal Losada, Daniel Betancourt, Cristian Alganaraz, Daniel Baez
Главные режиссеры: Mike Couzzi (за исключением "Pasion Celeste", режиссеры которой Daniel Baez и Jaime Roos)
Ассистенты: Manuel Sanchez, Juan Esteban Aristizabal
Ассистенты по звукозаписи: Richard Serotta (Outline), Brian Kraz (The Warehouse), Amadeo Alvarez (Estudio Santito)
Главный мастер: Mike Fuller para Fuller Sound (Майями, США)
Записан в студиях: Santander Studios, за исключением ¨"Pasión Celeste", сведённой в Estudios Octopus
Идея дизайна: Natalia Oreiro
Фотографии: Rocca, Cherniavsky
Производство: Andres Pastor
Графический дизайн: plantabajac.com.ar (Veraldi Santantonin + Munoz)
При участии: Jimena Nahon
Комикс идея и написан: Natalia Oreiro; нарисован: Danilo -
Тексты и перевод песен к диску
1. NO SOPORTO
Quiero escapar
de tanto sufrimiento
y de tanto dolor
soportar
No más engaños ni mentiras
entre tanto rumor
Comenzar
a buscar en cada espacio
dentro del corazón
Si hay algún lugar
por el que pueda yo encontrar
tal vez alguna verdad.
No soporto un minuto más
cuando estás aquí
cuando estás allá
No soporto un minuto más
Sólo quiero que te vayas ya
de este lugar.
Quiero escapar
de falsas ilusiones
por tu intensa ambición
Soportar
tus mil palabras ya no más
no valen, no valen la pena
Comenzar
a encontrar lo que no había dentro de mi razón
Si hay algún lugar
por el que pueda yo escapar
de tanta injusta maldad.
No soporto un minuto más
cuando estas aquí
cuando estas allá
No soporto un minuto más
Solo quiero que te vayas ya
de este lugar.
Не терплю
Хочу убежать
от стольких страданий
и от этой боли
терпеть
Нет больше обману и вранью
среди стольких слухов
Начать
искать в каждом углу
внутри сердца
Может есть где место
в котором смогу найти
какую ни будь правду.
Не могу терпеть ни минуты больше
когда ты здесь
когда ты там
Не могу терпеть ни минуты больше
Я только хочу что бы ты ушел
от сюда.
Хочу убежать
от лживых иллюзий
от твоего огромного честолюбия
Терпеть
твои тысяч слов нет хватит
они не стоят, не стоят того
Попытаться
найти то что не было внутри моего сознания
Есть ли место
в которое я могла бы убежать
от этой несправедливой злости.
Не могу терпеть ни минуты больше
когда ты здесь
когда ты там
Не могу терпеть ни минуты больше
Я только хочу что бы ты ушел
от сюда. -
2. QUE DIGAN LO QUE QUIEREN
-
No soy mejor que vos
y no seré perfecta
A medio camino por andar
cayendo y volviéndome a parar.
Aprendo del error
y creo que el destino
se escribe con gotas de sudor
No temo a la herida ni al dolor.
Y ahora sé muy bien
a donde va la vida
Y no hay mentira que me engañe
Y a nada vendo la razón
Que digan lo que quieran
Que las palabras vienen y se van
Y yo soy como soy en realidad
Quiero vivir a mi manera.
Ohh ohh
Que digan lo que quieran
Yo tengo ya mi brújula interior
Me importa
lo que dice el corazón.
Y sé muy bien a donde voy
Que digan lo que quieran
Me acostumbré a danzar
Al borde del abismo
y allí la mentira y la verdad
Son parte del tiempo que se va.
La vida es del color
del que yo quiera verla
Por fuera es un juego de ilusión
Y nada es verdad si yo no estoy
Y ahora sé muy bien
a donde va la vida
Y no hay mentira que me engañe
y a nada vendo la razón.
Que digan lo que quieran
Que las palabras vienen y se van
Y yo soy como soy en realidad
Quiero vivir a mi manera.
Ohh ohh
Que digan lo que quieran
Yo tengo ya mi brújula interior
Me importa
lo que dice el corazón
Y sé muy bien a donde voy
Que digan lo que quieran.
Пусть говорят, что хотят
Я не лучше вас
и я не буду идеальной
По среди дороги
падая и снова вставая.
Учусь на ошибках
и думаю что судьба
пишется каплями пота
Я не боюсь ран и боли.
Теперь я точно знаю
куда идет жизнь
И нет обмана в который я бы поверила
И ни чему я не придаю значение
Пусть говорят что хотят
Слова приходят и уходят
А я такая какая есть
Я хочу жить так как хочу
Охх Охх
Пусть говорят что хотят
У меня свой компас внутри
Мне важно
что говорит сердце.
Я отлично знаю куда иду
Пусть говорят что хотят
Я привыкла танцевать
на краю бездны
где обман и правда
Часть времени которое проходит.
Жизнь того цвета
в котором я хочу её видеть
Снаружи игра иллюзий
И ни что не правда если меня нет
Теперь я точно знаю
куда идет жизнь
И нет обмана в который я поверили бы
И ни чему я не придаю значение
пусть говорят что хотят
Слова приходят и уходят
А я такая какая есть
Я хочу жить так как хочу
Охх Охх
Пусть говорят что хотят
У меня свой компас внутри
Мне важно
что говорит сердце.
Я отлично знаю куда иду
Пусть говорят что хотят -
3. AMOR FATAL
Misterio
Lo que tu cuerpo destilaba
en mi piel
Que me ha vuelto una idiota,
que nada le provoca
Sólo siente padecer.
Un fuego
que consumía
cada esquina de mi ser
Voy cayendo al abismo
que lleva tu cinismo
y a tu corazón de hielo.
Pero es extraño,
si esto me hace daño
Porque me lamento cuando
presiento que te puedo perder
Quemame con tu amor fatal
Que el tiempo corra despacio
Soy presa de tu boca
pasión que me provoca
Ven quedate un momento más.
Problemas
sólo he tenido
por tu forma de querer
Soy tan presa de tu sombra que un beso me conforma
Y te sigo a donde estés…
Quisiera
irme tan lejos
que jamás me puedas ver
Pero vuelvo a lo mismo,
siguiendo un espejismo
que me hace enloquecer.
Pero es extraño,
si esto me hace daño
porque me lamento cuando
presiento que te puedo perder.
Quemame con tu amor fatal
que el tiempo corra despacio
Soy presa de tu boca
Pasión que me provoca.
Ven quedate un momento más
Y es agonizante,
tan sólo acariciarte
como ardes en mis venas
Poniendo mi corazón a mil.
Quemame con tu amor fatal
que el tiempo corra despacio
Soy presa de tu boca
pasión que me provoca
Ven quedate un momento más.
Роковая любовь
Тайну
Источало твое тело
на мою кожу
Меня это превращало в дуру
ни что этого не предвещало
просто чувствовала как меня это одолевало
Огонь
который поглощал
Каждый уголок моего тела
я падаю в бездну
Твоего цинизма
и твоего сердца изо льда.
Но странно это,
если мне от этого больно
Почему мне горестно
когда я чувствую что могу потерять тебя.
Сжигай меня своей роковой любовью
Время бежит медленно
Я жертва твоего рта
Страсть которая меня возбуждает
Иди останься еще на миг.
Проблемы
только из-за
твоей манеры любить
Я так зависима от твоей тени
Что достаточно поцелуя
я и я тащусь за тобой по всюду...
Я бы хотела
уйти далеко
что бы ты никогда не смог меня увидеть
Но я возвращаюсь назад,
Следую за миражом
который сводит меня с ума.
Но странно это,
если мне от этого больно
Почему мне горестно
когда я чувствую что могу потерять тебя.
Сжигай меня своей роковой любовью
Время бежит медленно
Я жертва твоего рта
Страсть которая меня возбуждает
Иди останься еще на миг.
Какая мука
просто ласкать тебя
как ты горишь в моих венах
Заводишь мое сердце.
Сжигай меня своей роковой любовью
Время бежит медленно
Я жертва твоего рта
Страсть которая меня возбуждает
Иди останься еще на миг. -
4. ALAS DE LIBERTAD
Los chicos crecen
en el lado contrario de la vida
donde no existe
ni justicia ni verdad.
Y como duele
tanta tristeza en sus sonrisas
es tan difícil aceptar la realidad
a donde el hambre
ya es costumbre a la deriva
a los costados de cualquier ciudad.
Que no ven que no oyen
que no sienten
Que más da si siempre estuvo ahí.
Que no ven que son niños
no pueden esperar.
ayudemos a que empiecen a volar
en sus alas llevan nuestra libertad.
Están descalzos
van caminando hacia lo incierto
por el camino de su triste realidad
Si yo pudiera darles
más que una moneda.
Pero no alcanza
con un pedazo de pan.
Y van perdiendo, van sufriendo, están creciendo
en cunas de cartón y soledad.
(coro niños)
Que no ven, que no oyen
que no sienten.
Que más da
si siempre estuvo aquí.
Que no ven, somos niños
No podemos esperar
Ayudanos para empezar a volar.
En tus manos
llevas nuestra libertad.
Крылья свободы
Дети растут
на другой стороне жизни
где не существует
ни справедливости ни правды.
И как больно
столько грусти в их улыбках
так трудно смериться с реальностью
где голод
вошел в привычку
на окраинах любого города
Они не видят они не слышат
они не чувствуют.
Какая разница если всё время он был там.
Они не видят что они дети
они не могут ждать.
Поможем им начать летать
на своих крылья они несут нашу свободу.
Они босы (без обуви)
они идут в неизвестность
по дороге своей печальной реальности
если бы я смогла дать им
нечто больше чем просто монетку.
Но недостаточно
куска хлеба.
И они теряют, и страдают, они растут
в колыбелях из картона и одиночества.
(детский хор)
Они не видят, они не слышат
они не чувствуют.
Какая разница
если всё время он был здесь.
они не видят, что мы дети
мы не можем ждать.
Помоги нам начать летать.
В твоих руках
наша свобода. -
5. CANTO, CANTO
No podrán lograr
que se desangre la vida.
Ni verán llegar la situación a su fin.
No tendrán lugar
hasta que sane la herida
Ni se apagará la llama
que hay en mí.
No caminaremos
por la ruta del llanto.
Ni nos venceremos
sin hallar la razón.
No nos quedaremos
sin salvar el encanto.
Ni se detendrá
el camino al corazón.
Hey hey hey aún existe la ilusión
Aún podemos empezar a sentir amor.
Y por eso canto, canto
porque quiero tanto, tanto
más entrega y menos llanto
y que brille un nuevo sol.
Y por eso canto, canto
porque quiero tanto, tanto
que se escucha al fin mi canto
y se alegra el corazón.
No nos rendiremos
al pasar de los años.
Ni nos detendremos
sin saber la verdad.
No nos perderemos
en mentiras y engaños.
Ni traicionaremos
nuestra libertad.
No descansaremos
hasta hallar la salida.
Ni le entregaremos
la esperanza al dolor.
No nos venderemos
aunque sangre la herida.
Somos la semilla
de un mundo mejor.
Hey hey hey aún existe la ilusión
Aún podemos empezar
a sentir amor.
Пою Пою
Им не удастся
обескровить жизнь.
Им не удастся довести до конца ситуацию.
Им не будет покоя
пока не заживет рана
И не погаснет огонь
что есть во мне.
Мы не пойдем
по дороге залитой слезами.
И не сдадимся
пока не найдем справедливости
И не остановимся
не защитив очарование.
И не остановиться
поток к сердцу
Ей ей ей еще есть иллюзорная надежда
Мы еще можем начать любить.
И ради этого я пою, пою
Потому что я хочу, я так хочу
что бы было больше самопожертвования и меньше слез
и что бы засверкало новое солнце.
И ради этого я пою, пою
Потому что я хочу, я так хочу
что бы наконец то моя песня была услышана
и порадовалось сердце
Мы не сдадимся
даже через много лет
И не остановимся
не узнав правду.
Мы не затеряемся
во лжи и обманах
Мы не предадим
нашу свободу.
Мы не будем отдыхать
пока не найдем выход.
И не предадим
надежду боли.
Мы не продадимся
даже если наши раны будут кровоточить.
Мы семя
лучшего мира.
Ей ей ей еще есть иллюзорная надежда
Мы еще можем начать любить. -
6. CAYENDO
Te has pasado el tiempo
sin darte cuenta
que tienes a mis ojos quemándote
Que tienes a mi boca
esperando alerta
Y toda esta locura besándote.
Yo te doy la llave de mis caderas
para que tu entres sin preguntar
para que te ahogues
entre mis piernas
poder atraparte
y que no puedas escapar.
Porque me estoy cayendo
en este amor bestial.
Controlo mis instintos
para que no huyas
para darte más.
Pide lo que quieras
no des más vueltas.
Que tú eres el dueño
de mi nación.
Puedo ser la geisha
con la que sueñas
Puedo ser la gata de tu balcón.
Yo juego con fuego
y quiero quemarme
en el firmamento de tu interior.
Quemate con fuego
ven a buscarme
porque estás logrando
que yo pierda el control.
Porque me estoy cayendo
en este amor bestial.
Controlo mis instintos
para que no huyas
para darte más.
Porque me estoy ardiendo
no lo puedo evitar.
Yo quiero ser tu dueña
ven a amarme ahora
deja de pensar.
Падая
Ты столько времени
не замечаешь
что мои глаза тебя испепелили
Что мой рот
неусыпно ждет
Все это безумие поцеловать тебя.
Я тебе даю ключ от моих бёдер
Что бы ты вошёл без спросу
что бы ты задохнулся
у меня между ног
и не смог убежать.
Потому что я падаю
в эту животную любовь.
Я контролирую свои инстинкты
что бы ты не убежал
что бы дать тебе еще.
Проси что хочешь
не ходи вокруг да около.
Ты хозяин
моей территории
Я могу быть гейшей
из твоих фантазий
Могу быть кошечкой
с твоего балкона.
Я играю с огнем
и хочу гореть
на небе из-за твоего существа
Обожгись огнем
иди искать меня
потому что из-за тебя
я теряю контроль
Потому что я падаю
в эту животную любовь.
Я контролирую свои инстинкты
что бы ты не убежал
что бы дать тебе еще.
Потому что я горю
я не могу это остановить.
Я хочу быть твоей дуэньей
иди же любить меня сейчас
кончай думать. -
7. POR VERTE OTRA VEZ
Por verte después
de verte volar.
Dispuesta a creer
y que decidas regresar.
Por verte otra vez
por verte no más
Hoy vuelvo a caer
otra vez
en este abismo sin final.
Y no puedo renunciar al tiempo
que queda en la nada
de lo que se acaba
prefiero tenerte de nuevo
en mi cama
que verme perdida
y tan vacía el alma.
Me muero por tenerte conmigo
que todo es tan desierto y vacío
Para borrar el dolor en mi corazón
Sin ti la vida es un castigo.
Me muero por tenerte conmigo
y atar a tus errores los míos.
Y rescatar del fondo del olvido
las ganas de amar
las ganas de amar.
Por verte otra vez
por verte no más
Hoy vuelvo a caer
otra vez en este abismo sin final.
Y no puedo renunciar al tiempo
que queda en la nada
de lo que se acaba
Prefiero tenerte de nuevo
en mi cama
que verme perdida
y tan vacía el alma.
Me muero por tenerte conmigo
Que todo es tan desierto y vacío
Para borrar el dolor en mi corazón
Sin ti la vida es un castigo.
Me muero por tenerte conmigo
y atar a tus errores los míos
Y rescatar del fondo del olvido
las ganas de amar
las ganas de amar.
Ради того, чтобы увидеть тебя еще раз
Ради того, чтобы увидеть тебя
после того, как я видела тебя улетающим.
Я готова поверить,
что ты решишь вернуться.
Ради того, чтобы увидеть тебя
просто увидеть, ничего более,
Сегодня я опять падаю
еще раз
в эту пропасть без дна.
Я не могу отказаться от времени,
которое там, где нет ничего
и всё заканчивается.
я предпочитаю, чтобы ты был снова
в моей постели,
чем быть потеряной
с опустошенной душой.
Я смертельно хочу, чтобы ты был рядом
все так пустынно и пусто
Что бы стереть боль из моего сердца
Без тебя жизнь наказание.
Я смертельно хочу, чтобы ты был рядом
и привязать твои ошибки к моим
и освободить из глубины забытья
желание любить
желание любить. -
8. CUESTA ARRIBA, CUESTA ABAJO
Cuesta caminar por la vereda
pinturita callejera
cuesta la desilusión.
Tanto salto de cabeza
trampolín a rienda suelta
la tristeza se quedó.
Por el río que era plata
por lo tanto que hace falta
cuesta desesperación.
Cuesta la esperanza
y nadie presta.
Cuesta ver a ciencia cierta
entre tanto calefón.
Míralo que pocas pulgas
se reparte y se divulga
la mentira se quedó.
Cuesta arriba cuesta abajo
cuesta creer
que no se puede cambiar.
Cuesta ver una laguna en el mar
Owow wow wow
Se viene el agua
Hay que ver a ver qué pasa.
Hay se viene bien el agua.
Owow wow wow y a ver qué pasa.
Hay que ver a ver qué pasa.
Hay se viene bien el agua.
Cuesta como cuesta cuesta arriba
caminar por la avenida
cuesta eterna voluntad.
Que la luna reaparezca
que entre tanta recompensa
entre tanto ventarrón.
ПЕРЕВОД
Сложно передвигаться по тропинке жизни
Стоит разочарование
Я выше головы не прыгну
Трамплин огромный
Грустно мне –
Скучаю по Серебрянной реке
Склон отчаяния и лишения
Но я все преодолею и добьюсь своего.
Склон вверх, склон вниз
Но поменять ничего я не смогу.
Сложно видеть лагуну в море.
Оу-оу-оу-оу-оу
Идет дождь - радуйтесь
Ведь он смоет все беды.
Оу-оу-оу-оу-оу
Нужно ждать дождь
Ведь он смоет ненастья.
Сложно идти по склону вверх
Луна указывает путь
Главное чтобы не исчезла.
И взойдя на гору мечтаний
Вы победите…. -
9. NO VA MAS
Tantos sueños, tantas ilusiones
Ya no creo en tus tentaciones
Tanto tiempo, tantas intenciones
Ya no quiero más de tus errores.
Ha quedado atrás
lo que fue verdad
Nada cambiarás.
No mereces nada
Dónde fue a parar
la felicidad
se ha borrado ya
por tu falsedad.
No va más
vete de mi lado ya.
No va más
sabes que no cambiarás
No va más
ya te di una oportunidad.
No va más.
basta, no te creo ya.
No va más
tu no me convencerás.
No va más.
fue tu error y lo pagarás.
Tantos años, tantos sufrimientos
sólo engaños,
todo fue un invento.
Tantos cuentos, tantas exigencias
sólo juegos, falsas apariencias.
Ha quedado atrás
lo que fue verdad.
Nada cambiarás.
no mereces nada.
Dónde fue a parar
la felicidad
Sólo quiero ya
ver mi libertad.
Sabes bien, que yo te adoraba
que por ti todo lo dejaba.
Sabes bien que yo me moría por ti.
Sabes bien que yo te soñaba
Que por ti el mundo cambiaba
Te creí y tu engaño descubrí.
Хватит
Столько мечтаний, столько иллюзий
Я больше не верю в твои соблазны
Столько времени, столько намерений.
Мне надоели твои ошибки.
Осталось позади
то что было правдой
Ты ни чуть не изменишься.
Ни чего ты не заслуживаешь.
Когда кончилось
счастье(?)
Оно стёрто
твоей лживостью.
Хватит
иди от сюда.
Хватит
сам знаешь ты не изменишься
Хватит
я дала тебе возможность.
Хватит
баста, я тебе уже не верю.
Хватит
Тебе меня не убедить
Хватит
Это была твоя ошибка и ты за неё заплатишь
Столько лет, столько страданий,
одна ложь,
всё было обманом.
Столько болтовни, столько требований
только игра
лживое подобие
Осталось позади
то что было правдой
Ты ни чуть не изменишься
Ни чего ты не заслуживаешь.
Когда кончилось
счастье(?)
Оно стёрто
твоей лживостью.
Ты отлично знаешь я тебя обожала
ради тебя я оставила всё.
Ты отлично знаешь я тебя до смерти любила.
Ты отлично знаешь ты был моей мечтой
ради тебя я меняла мир
Я тебе верила и твой обман раскрыла. -
10. PASION CELESTE
Quiero sacar afuera
lo que guardo en el alma
todo este amor loco de más.
Quiero gritar bien fuerte
todo mi amor celeste,
amor inmortal...
Celeste
Al que quiera celeste
que le cueste.
Son cosas que se aprenden
en la vida.
Yo la llevo acá, tatuada en la piel
herencia del barrio
que me vio nacer.
Celeste
Es mío el dolor de tu tribuna
Su alegría no la cambio
por ninguna.
Que nuestra pasión
te ayude a pelear
con la fe del que encara
y se juega la vida.
Quiero agitar banderas,
quiero pintar mi cara
con el color del cielo de acá.
Quiero sentir adentro
todo el furor del viento
desbordando mi amor oriental.
Cuando canta un coro de murga
el Charrúa encuentra su voz
Erizada piel de tambores
repicando en el corazón.
Adónde se va tocala y tomá
Se va por la punta
y no puede parar
No puede parar, dejar de gritar
Arriba nosotros con fuerza Uruguay.
Pelota contra el piso,
frente en alto
Llévatela a tu casa, vamos a festejar
Píntala de celeste, bien celeste
Arriba nosotros, con fuerza Uruguay
Celeste
Al que quiera celeste
que le cueste.
Son cosas que se aprenden
en la vida
Yo la llevo acá tatuada en la piel
Herencia del barrio
que me vió nacer
Quiero sacar afuera
lo que guardo en el alma.
Todo este amor loco de más
Quiero gritar bien fuerte
todo mi amor celeste,
amor inmortal..
Quiero agitar banderas,
quiero pintar mi cara
con el color del cielo de acá
Quiero sentir adentro
Todo el furor del viento
Desbordando mi amor oriental.
Лазурная страсть
Я хочу выплеснуть наружу
всё что таиться в моей душе
всю это сумасшедшую любовь.
Я хочу кричать очень громко
Вся моя лазурная любовь
бессмертная любовь...
Лазурный
То кто любить лазурный
пусть постарается.
Этому учит
жизнь.
Он у меня здесь вытатуирована на коже
наследство района
который видел мое рождение.
Лазурный
Это и моя боль твоих трибун
Их радость я не променяю
ни на что.
Пусть наша страсть
поможет тебе сражаться
с верой противостоят
и жить играючи.
Я хочу махать флагом
Я хочу раскрасить своё лицо
цветом здешнего неба.
Я хочу чувствовать внутри
всё буйство ветра
расплескивающего мою уругвайскую любовь.
Когда поёт хор бродячих музыкантов
Чарруа находит свой голос
топорщиться кожа барабанов
отзываясь в сердце.
Где бы ты ни был играй и бери
На грани
и не может остановиться
не может перестать кричать
Выше сильней Уругвай
Мяч на поле
перед вами
Привези его домой, давай отпразднуем
Покрась его в лазурный в небесно лазурный
Выше сильней Уругвай -
MAR
Cuentan que se marchó
una tarde gris y en el mar
su barca se perdió.
Cuentan que él dejó
a su amada Helena y en su
vientre una historia de dos.
Y las lunas pasaban
y ella nombres buscaba
dibujando en la arena
Esperando estaba Helena.
Naufragio de un amor
a la deriva sin horizonte.
Sal, mar y espera
Regreso de primavera.
Le rogó, a Iemasha
tejer con sus cabellos una red
Tan grande como el mar
Cuentan que él volvió
como una estrella
Que a su amada iluminó.
Todavía lo espera
anochece en la rivera
Cada estrella que pasa
Su esperanza vuelve a casa.
Naufragio de un amor
a la deriva sin horizonte
Sal, mar y espera
Regreso de primavera.
Море
Рассказывают что он ушел
одним серым вечером и в море
его корабль потерялся.
Рассказывают что он оставил
свою любимую Элену и в её
животе их историю
Проходили месяца
она искала имена
рисуя на песке
Элена ждала.
Кораблекрушение любви
дрейф без горизонта.
Соль, море и ожидание
Возвращения весны.
Она умоляла Иемашу
связать из её волос сеть
Такую же большую как море
Рассказывают что он вернулся
В виде звезды
Свою любимою он осветил.
Она все еще его ждет
Вечереет на речке
Каждая проходящая звезда
Возвращает надежду в дом
Кораблекрушение любви
дрейф без горизонта.
Соль, море и ожидание
Возвращения весны -
1 Cristal
2 El perfume del amor
3 Mi vida eres tu
4 Dias de coreografias
5 Cristo Park
6 Papa
7 What a feeling
8 Ten fe
9 Candida
NATALIA OREIRO (1998)
Произведено: Pablo Durand
Аранжировка: Pablo Durand - Diego Ortells
Главный аранжировщик: Ed Calle
Ударные инструменты: Richard Bravo
Гитара: Rene Luis Toledo
Саксофон: Ed Calle
Труба: Tony Concepcion
Тромбон: Dana Teboe
Бэк-вокал: Wendy Pedersen - Rita Quintero - Raul Midon
Диск записан в студиях: El Charquito (Буэнос-Айрес), Doberman (Буэнос-Айрес) "Huracan", New River Studios (Fort Lauderdale - Флорида), Criteria Recording Studios (Майами - Флорида)
Обработан: Criteria Recording Studios (Майами - Флорида), кроме "Que Si,Que Si", обработанной в Battery Studios (Нью-Йорк)
Инженер по звукозаписи: Carlos Nieto, кроме "Que Si,Que Si", инженер по звукозаписи которой Gustavo Borner
Издание: Christian Algaranaz
Главный звукорежиссер: Carlos Nieto, кроме "Que Si,Que Si", звукорежиссер которой Gustavo Borner
Назад к списку/Back to the list
Наверх/Back to top
TU VENENO (2000)
Название: Tu Veneno
Год выпуска: 2000
Количество песен: 15
Производитель: BMG Argentina
01. Tu Veneno (3.00) Fernando Lopez Rossi
02. Rio de La Plata (4.33) Facundo Monti
03. Como te olvido (3.44) Claudia Brant
04. Luna Brava (4.14) Javier Perez Alvarez
05. Aburrida (3.40) Fernando Lopez Rossi
06. Estamos todos solos (We are all alone) (3.40) Rolly Hernandez - Natalia Oreiro - Fernando Lopez Rossi
07. Gitano Corazon (3.06) Claudia Brant - Marcelo Berestovoy
08. Febrero (4.37) Afo Verde - Pablo Durand
09. Donde ira (5.01) Afo Verde - Pablo Durand
10. Basta de ti (3.30) Natalia Oreiro - Fernando Lopez Rossi
11. Mata y Envenena (4.49) Fernando Lopez Rossi
12. Si me vas a dar tu amor (4.41) Fernando Lopez Rossi
13. Que pena me das (3.30) Andres Calamaro
14. Un ramito de violetas (4.32) E.Sobredo
15. Caliente (3.27) Coty Sorokin - Pablo Duchovny
Аранжировка: Pablo Durand - Diego Ortells
(2.3.5.6.8.9.10.12.13.14), Pablo Durand - Diego Ortells - Yoad Nevo
(7), Pablo Durand - Diego Ortells - Marcelos Sanchez (1), Coti Sorokin
- Pablo Duchovny (4.15), Coti Sorokin - Pablo Duchovny - Pablo Durand -
Diego Ortells (11)
Инженер по звукозаписи: Benny Faccone - Carlos Nieto - Christian Algaranaz - Jose Nieto
Главные режиссеры: Benny Faccone (1.2.5.6.7.8), Gustavo Borner (3.4.10.12.15), Carlos Nieto (9.11.13), Jess Sutcliffe (14)
Вокал: Gabriela Torres
Диск записан в студиях: Bajani (Севилья), New River (Fort
Lauderdale), Conway (Лос-Анджелес), Mad Hatter (Лос-Анджелес), Track
Recording Studios (Лос-Анджелес), Sound Chambers (Лос-Анджелес), Rusk
(Лос-Анджелес), El Pie (Буэнос-Айрес), El Charquito (Буэнос-Айрес)
Обработан: Extasy (Лос-Анджелес), Skip Saylor (Лос-Анджелес), Rusk (Лос-Анджелес)
Координирован в Испании: Rafa Almarcha
Координирован в Майами: Ed Calle
Координирован в Латинской Америке: Daniel Borner
Ответственный: El Loto Azul
Идея обложки: Natalia Oreiro
Группа Siempre Asi и Jose Antonio Rodriguez выражают благодарность DISCOS DE ARTE.
Назад к списку/Back to the list
Наверх/Back to top
TURMALINA (2002)
Назад к списку/Back to the list
Наверх/Back to top
MISS TACUAREMBO 2010
Аргентинское издание
Испанское издание
1.CRISTAL
Lyrics by Alejandro Sergi
Music by Alejandro Sergi
Performed by Natalia Oreiro
Mi corazón pedía vida,
Y nunca nadie se la daba.
Mi corazón ya no latía,
Así mi sueño abandonaba.
Es tan así, tan vulnerable
Que debía ser de mí,
Tan frágil y tan real,
Precioso como un cristal1.
Lo conocí, me dijo que
Si lo deseaba - lo lograba.
¡Qué bueno fue! Yo lo quería,
Lo pensaba y me pasaba.
Pero en verdad, toda mi vida
Ha sido un show de realidad,
Basado en frivolidad, brillante como un...
Cristal...
La forma de mi corazón
Cristal...
Puede cambiar con tu calor.
Cristal...
Yo tuve que escaparme
Para que vengas a buscarme.
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Por lo que sé, te lo aseguro,
Te lo juro y te repito2,
Teniendo fe, tu corazón
Puede viajar al infinito.
Me concentré, me puse
En pruebas y no todas las pasé,
Entera hasta aquí, llegué ¿y qué?
Cristal...
La forma de mi corazón
Cristal...
Puede cambiar con tu calor.
Cristal...
Yo tuve que escaparme
Para que vengas a buscarme.
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Cristal...
La forma de mi corazón
Cristal...
Puede cambiar con tu calor.
Cristal...
Yo tuve que escaparme
Para que vengas a buscarme.
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Cristal... uo-uo-uo-uooo
Кристал
Мое сердце просило жизни,
И никто никогда ему ее не давал.
Мое сердце уже не билось,
Так оно покинуло свою мечту.
Оно такое… такое ранимое,
Что должно принадлежать мне,
Такое хрупкое и такое прекрасное,
Такое драгоценное, как кристалл.
Я познакомилась с ним, он мне сказал, чего
Бы он хотел – я этого достигла.
Как было хорошо! Я его любила,
Думала о нем, и шло время.
Но на самом деле, вся моя жизнь
Была словно реалити-шоу,
Основанное на игривости, сияющей словно…
Кристалл…
Форма моего сердца
Кристалл…
Может измениться с твоим теплом.
Кристалл…
Я должна была сбежать,
Чтобы ты отправился искать меня.
Кристалл…
Кристалл…
Из-за того, что я знаю, я уверяю тебя,
Клянусь и повторяю, что
Имея веру, твое сердце
Может отправиться в бесконечность.
Я сконцентрировалась, подвергалась
Испытаниям, но прошла их не все,
Это до сих пор поучает меня, я пришла и что?
Кристалл…
Форма моего сердца
Кристалл…
Может измениться с твоим теплом.
Кристалл…
Я должна была сбежать,
Чтобы ты отправился искать меня.
Кристалл…
Кристалл…
Кристалл…
Кристалл…
Кристалл…
Форма моего сердца
Кристалл…
Может измениться с твоим теплом.
Кристалл…
Я должна была сбежать,
Чтобы ты отправился искать меня.
Кристалл…
Кристалл…
Кристалл…
Кристалл…
2. EL PERFUME DEL AMOR
Lyrics by Alejandro Sergi
Music by Alejandro Sergi
Performed by Natalia Oreiro, Diego Reinhold and Boris Bakst
текст
Ay qué calor, ay qué calor!..
Estoy loquita1 y es por amor.
¡Ay qué calor, ay qué calor!..
Está loquita y es por amor.
La vida es impredecible
Y te sorprende de dos por tres.2
A veces no pasa nada
Y a veces pasa todo a la vez.
No hay métodos infalibles
Para pasarla un poco mejor,
Pero hay algo irresistible
En el aroma de la pasión.
Siéntelo, el perfume del amor,
Pruébalo, y se sentirá mejor,3
Búscame, que se va a poner bonito,
Chiquitito, chiquitito, y lo bailo apretadito4,
Chiquitito, chiquitito, ay mi corazón...
¡Ay qué calor, ay qué calor!..
Estoy loquita y es por amor.
¡Ay qué calor, ay qué calor!..
Estoy loquita y es por amor.
La clave5 es estar alerta y aprovechar
El mundo que Dios hizo para ti.
Yo soy un agradecido
Es lo que todos dicen de mí.
No solo le doy las gracias
A Jesucristo, nuestro Señor.
También le agradezco a Roma
Por el romano que me besó.
Siéntelo, el perfume del amor,
Pruébalo, y se sentirá mejor,
Búscame, que se va a poner bonito,
Chiquitito, chiquitito, y lo bailo apretadito,
Chiquitito, chiquitito, ay mi corazón...
Siéntelo…
Lo único que yo quiero es vivir la vida.
Vivir la vida, con pascualina.6
Permíteme que te dé la razón, querida.
La pascualina, ahí está total.
Siéntelo, el perfume del amor,
Pruébalo, y se sentirá mejor,
Búscame, que se va a poner bonito,
Chiquitito, chiquitito, y lo bailo apretadito,
Chiquitito, chiquitito, ay mi corazón...
Chiquitito, chiquitito, y lo bailo apretadito,
Chiquitito, chiquitito, ay mi corazón...
Аромат любви
Ах, как жарко, ах, как жарко!..
Я слегка сумасшедшая, и это из-за любви.
Ах, как жарко, ах, как жарко!..
Она слегка сумасшедшая, и это из-за любви.
Жизнь непредсказуема
И может в один миг удивить тебя.
Иногда не происходит ничего,
А иногда происходит все и сразу.
Не существует безошибочных методов,
Чтобы прожить жизнь немного лучше,
Но есть что-то неотразимое
В этом аромате страсти.
Почувствуй его, аромат любви,
Попробуй его, и лучше ощутишь его вкус,
Ищи меня, и он станет изящнее,
Слабенький, слабенький, и мне трудновато танцевать,
Крошечное, крошечное, ах, мое сердце…
Ах, как жарко, ах, как жарко!..
Я слегка сумасшедшая, и это из-за любви.
Ах, как жарко, ах, как жарко!..
Я слегка сумасшедшая, и это из-за любви.
Суть в том, чтобы нужно быть бдительным и использовать
Мир, который Бог сделал для тебя.
Я ему признателен за все,
И это то, что все говорят обо мне.
А я благодарю не только
Иисуса Христа, нашего сеньора,
А также благодарю Рим
За римлянина, который меня поцеловал.
Почувствуй его, аромат любви,
Попробуй его, и он станет сильнее,
Ищи меня, и он станет изящнее,
Слабенький, слабенький, и мне трудновато танцевать,
Крошечное, крошечное, ах, мое сердце…
Почувствуй его…
Единственное, чего я хочу, это жить этой жизнью,
Жить этой жизнью, с петрушкой в зубах.
Позволь мне сообщить тебе, дорогая,
Что у тебя там целая петрушка.
Почувствуй его, аромат любви,
Попробуй его, и он станет сильнее,
Ищи меня, и он станет изящнее,
Слабенький, слабенький, и мне трудновато танцевать,
Крошечное, крошечное, ах, мое сердце…
Слабенький, слабенький, и мне трудновато танцевать,
Крошечное, крошечное, ах, мое сердце…
3. MI VIDA ERES TÚ Mi
Lyrics by Luis ÁngelMusic by Rudy La Scala
Performed by Natalia Oreiro
Note Bene - Наталия Орейро перепела песню "Mi vida eres tú" специально для фильма "Miss Tacuarembó". Оригинал песни можно услышать в теленовелле "Cristal". Текст
Perdona es que yo caminaba por aquí
Y en tu alcoba ví la luz.
Perdona mi actitud, quizás debí llamar
Y no presentarme así.
Perdona la ocasión así lo decidió
Y de vuelta estoy aquí.
Creo que me equivoqué, qué bella que te ves,
Ya no puedo seguir.
Mi vida eres tú y solamente tú,
Tratando de explicar su mano
Le tomé y la intenté besar.
No sabes que tan mal lo puede
Uno pasar ausentándose de ti.
Cada día yo traté amar a alguien más
Que fuese como tú.
Ya ves, hoy regresé, con mi vergüenza
Estoy cara a cara frente a ti.
Si me quedo dímelo y si tengo
Que partir perdona es que aún...
Mi vida eres tú y solamente tú,
Tratando de explicar su mano
Le tomé y la intenté besar.
Mi vida eres tú, tan solamente tú,
Abrázame y verás que aún
En nuestro ser hay fuego que apagar.
Mi vida eres tú..
Моя жизнь – это ты
Прости, дело в том, что я проходила здесь
И увидела свет в твоей спальне.
Прости мое поведение, может, я должна была позвонить,
А не приходить вот так.
Прости за этот случай, это он так решил,
И я вернулась сюда.
Думаю, что я ошиблась, что красивой, как ты видишь,
Я уже не могу оставаться.
Моя жизнь – это ты и только ты,
Стараясь это объяснить, его руку
Я взяла и попыталась поцеловать.
Ты не знаешь, какой сильной может быть
Моя нужда в тебе, когда я отлучаюсь от тебя.
Каждый день я пыталась любить кого-то еще,
Чтобы он был таким же, как ты.
Теперь ты видишь, сегодня я вернулась, мне стыдно,
Я здесь лицом к лицу напротив тебя.
Если я остаюсь, скажи мне об этом, а если я должна
Уехать, прости, что я все еще здесь...
Моя жизнь – это ты и только ты,
Стараясь это объяснить, его руку
Я взяла и попыталась поцеловать.
Моя жизнь – это ты и только ты,
Обними меня и увидишь, что у нас всё еще
Есть огонь, чтобы его потушить.
Моя жизнь – это ты…
4. DIAS DE COREOGRFIAS
Lyrics by Alejandro Sergi
Music by Alejandro Sergi
Performed by Clara Lieutier, Mónica Villa, Mirella Pascual and Alejandro Tous
текст
Mira siempre la vida de un lugar mejor
No te des por vencido ni aun estándolo
Recuerdo los días de coreografías
Qué bien la pasabas cuando te reías
Nadie nos entiende en esta ciudad,
Tenemos que irnos a otro lugar
Quiero que seas mi amigo mucho tiempo más
Siento que esta aventura acaba de empezar.
Recuerdo los días de coreografías
Qué bien la pasabas cuando te reías
Podemos hacerlo tal vez a escondidas
El tiempo se pasa y todo se olvida
Nadie nos entiende, seguro que no,
Tenemos que irnos de Tacuarembo,
Tenemos que irnos de Tacuarembo.
Дни хореографии
Посмотри на жизнь с лучшей стороны,
Не сдавайся, даже если это случится.
Я помню дни хореографии
Как хорошо ты проводила их, когда смеялась.
Никто не понимает нас в этом городе,
Мы должны уйти в другое место.
Я хочу, чтобы ты был моим другом как можно дольше,
Я чувствую, что это приключение только что началось.
Я помню дни хореографии
Как хорошо ты проводила их, когда смеялась.
Может, мы можем сделать это тайно,
Время проходит и все забывается.
Никто не понимает нас, клянусь, что нет,
Мы должны уехать из Такуарембо,
Мы должны уехать из Такуарембо.
5. CRISTO PARK
Lyrics by Alejandro Sergi
Music by Alejandro Sergi
Performed by Alejandro Sergi, Juliana Gattas, Mauricio Mayer and Laila Straimel
текст
C-R-I-S-T-O P-A-R-K
Cristo Park, Cristo Park
C-R-I-S-T-O P-A-R-K
Cristo Park
Ven a Cristo Park, ven, ven
Ven a Cristo Park, ven, ven
Ven a Cristo Park, ven, ven
Ven a Cristo Park, ven, ven
Aquí podemos cantar, ven, ven
Aquí podemos bailar, ven, ven
En el único parque aprobado
internacionalmente por el Vaticano
En el único parque aprobado
internacionalmente por el Vaticano
Googlealo!
C-R-I-S-T-O P-A-R-K
Cristo Park
aprobado por el Vaticano
перевод
П-А-Р-К Х-Р-И-С-Т-А
Парк Христа, Парк Христа
П-А-Р-К Х-Р-И-С-Т-А
Парк Христа
Приди в Парк Христа, приди, приди
Приди в Парк Христа, приди, приди
Приди в Парк Христа, приди, приди
Приди в Парк Христа, приди, приди
Здесь мы можем петь, приди, приди
Здесь мы можем танцевать, приди, приди
В единственном парке, одобренном
По всему миру Ватиканом.
В единственном парке, одобренном
По всему миру Ватиканом.
Загугли его!
П-А-Р-К Х-Р-И-С-Т-А
Парк Христа,
Одобренный Ватиканом.
6. PAPÁ
Диалоги в песне происходят между двумя героями фильма: главной героиней Наталией (Natalia Oreiro) и Иисусом Христом (Mike Amigorena). Эти же актеры и исполняют песню.
Lyrics by Alejandro Sergi
Music by Alejandro Sergi
текст
Nadie es profeta en su tierra,
Ni yo tampoco lo fui.
Todo secreto escondido
Se hace más grande lejos de aquí.
No te preocupes por el qué dirán,
La gente siempre habla de más.
Nací en un pueblo chico como tu,
Y sin embargo estoy acá.
Ahora vivo de avión en avión,
Todo el mundo me quiere ver.
Especialmente en Roma desaté
Una pasión de no creer.
En Roma se me adora de verdad,
En Roma soy una divinidad.
¿Quién lo diría, quién me veía
En la carpintería
Todo el día con mi papá?1
Papá, papá, todo el día con papá.
Papá, papá, ¡qué vergüenza que me da!
– ¿Pero si Roma era el descontrol
De la lujuria y el placer?
– El mundo cambia y así cambio yo,
Y ahora vivo al ritmo de él.
– ¿Cómo es posible no perder la fe
Con todo lo que me pasó?
– Abre tu mente y cambia tu visión,
Te lo digo yo.
En Roma se me adora de verdad,
En Roma soy una divinidad.
¿Quién lo diría, quién me veía
En la carpintería
Todo el día con mi papá?
Papá, papá, todo el día con papá.
Papá, papá, ¡qué vergüenza que me da!
Papá, papá, todo el día con papá.
Papá, papá, ¡qué vergüenza que me da!
– Es importante que no olvides,
Que estrecha es la puerta,
Y angosto - el camino.
Y aunque a veces te parezca injusto,
Vuestro padre sabe de qué cosas tenéis necesidad.
– ¡Gracias, Cristo!
– Agradécele a Él.
Cuando las cosas no vayan como esperas,
No desesperéis. Pide y se te dará,
Llama y se te abrirá.
Ahora vete, llegas tarde al Señor.
No, no, no, no, no te preocupes,
Nos volveremos a ver.
Папа
Никто не является пророком на своей земле,
Я им также не был.
Каждый спрятанный секрет
Становится больше дальше отсюда.
Не беспокойся о том, что скажут,
Люди всегда говорят слишком много.
Я родился в маленьком народе, как и твой,
Но я все-таки здесь.
Сейчас я живу от самолета до самолета,
Весь мир хочет меня видеть.
В Риме особенно я развязал
Страсть неверия.
В Риме меня действительно обожают,
Именно в Риме я – божество.
Кто это сказал, кто меня видел
В столярной мастерской
Целый день с моим папой?
Папа, папа, целый день с моим папой.
Папа, папа, как же мне стыдно!
– Неужели Рим был неконтролируем
В сладострастии и удовольствии?
– Мир меняется, так меняюсь и я,
И сейчас я живу в его ритме.
– Но как же я могу не потерять веру
После всего, что со мной произошло?
– Открой свой разум и измени свое видение,
Я это тебе говорю.
В Риме меня действительно обожают,
Именно в Риме я – божество.
Кто это сказал, кто меня видел
В столярной мастерской
Целый день с моим папой?
Папа, папа, целый день с моим папой.
Папа, папа, как же мне стыдно!
Папа, папа, целый день с моим папой.
Папа, папа, как же мне стыдно!
– Важно, чтобы ты не забывала,
Что низка дверь,
И узка дорожка.
И хотя иногда что-то тебе кажется несправедливым,
Ваш Отец знает, в каких вещах вы нуждаетесь.
– Спасибо, Христос!
– Благодари Его.
Когда какие-то вещи происходят не так, как ты хочешь,
Не отчаивайся. Проси и тебе дадут,
Стучи и тебе откроют.
Сейчас иди, ты опаздываешь к Богу.
Нет, нет, нет, нет, не волнуйся,
Мы еще увидимся
Примечание: Papá — скорее всего имеется в виду Иосиф
7. WHAT A FEELING
Lyrics by Keith Forsey and Irene Cara
Music by Giorgio Moroder
Performed by Natalia Oreiro
Текст
First, when there's nothing but a slow glowing dream
That your fear seems to hide deep inside
your mind
All alone I have cried
silent tears full of pride
In a world made of steel, made of stone
Well I hear the music, close my eyes, feel the rhythm
Wrap around, take a hold of my heart
What a feeling, bein's believin'
I can't have it all, now I'm dancin' for my life
Take your passion, and make it happen
Pictures come alive,
you can dance right through your life
Well I hear the music, close my eyes, feel the rhythm
Wrap around, take a hold of my heart
What a feeling, bein's believin'
I can't have it all, now I'm dancin' for my life
Take your passion, and make it happen
Pictures come alive,
you can dance right through your life
What a feeling
What a feeling, bein's believin'
I can't have it all, now I'm dancin' for my life
What a feeling, bein's believin'
What a feeling, bein's believin'
Какое чувство
Сначала, когда есть только тускло сияющая мечта,
Кажется, что твои страхи прячутся глубоко
внутри тебя.
Одинокая, я плакала
молчаливыми слезами, полными гордости.
В мире, сделанном из стали, сделанном из камня.
Что ж, я слышу музыку, закрываю глаза, чувствую ритм.
Я укутываюсь, беру в руки свое сердце.
Какое чувство, жить – значит верить!
У меня всего этого нет, я танцую по жизни.
Отдайся страсти, пусть это случится,
Картинки оживают,
ты можешь танцевать всю свою жизнь.
Теперь я слышу музыку, закрываю глаза, чувствую ритм.
Эта вспышка управляет моим сердцем.
Какое чувство, жить – значит верить!
У меня всего этого нет, я танцую по жизни.
Отдайся страсти, пусть это случится,
Картинки оживают,
ты можешь танцевать всю свою жизнь.
Какое чувство!
Какое чувство, жить – значит верить!
У меня всего этого нет, я танцую по жизни.
Какое чувство, жить – значит верить!
Какое чувство, жить – значит верить!
8. TEN FE
Lyrics by Alejandro Sergi
Music by Alejandro Sergi
Performed by Leonor Courtoisie
Текст
Cuando todo se pone mal, acuérdense de mí
Que todo me salía fatal
Hasta que un día de repente lo vi
Una película de amor
Termina siempre bien
La vida sin embargo no
Hay que ayudarla con un poco de fe
Ten fe, ten fe, ten fe, ten fe
Dite a ti mismo lo que quieres lo conseguiré
Y aunque las puertas se me cierren yo las abriré
Si tengo fe
(Ten fe)
Lo haré
Si tengo fe
Lo haré
Hay gente de buen corazón
Hay gente que reír
Hay gente con mala intención
Que te molesta y no te deja vivir
-No digas que no te conté
-¿Sobre qué??
-El cuento de la fe
-Oh, sí lo sé…
-Una palabra una canción
Que te recuerde lo que debes tener
Ten fe, ten fe, ten fe, ten fe
Dite a ti mismo lo que quieres lo conseguiré
Y aunque las puertas se me cierren yo las abriré
Si tengo fe
(Ten fe)
Lo haré
Si tengo fe
Lo hare
Имей веру
Когда все становится плохо, вспомните обо мне,
Всё выходило у меня ужасно,
До тех пор, пока однажды я внезапно не увидела его.
Фильм о любви,
Он всегда заканчивается счастливо,
Однако в жизни всё, отнюдь, не так,
Нужно помочь ей, лишь немного поверив.
Имей веру, имей веру, имей веру, имей веру.
Скажи самому себе, «Я достигну того, чего хочу.
И хотя двери для меня закрыты, я открою их,
Если у меня есть вера»,
(Имей веру)
«Я это сделаю,
Если у меня есть вера,
Я это сделаю».
Есть люди с хорошим сердцем,
Есть люди, которые всегда смеются.
Есть люди с плохими намерениями,
Что беспокоит тебя и не позволяет тебе жить.
-Не говори, что я не рассказывала тебе…
-О чем??
-…рассказ о вере.
-Ох, да, я знаю…
-Слово, песня,
Что напомнит тебе о том, что у тебя должно быть.
Имей веру, имей веру, имей веру, имей веру.
Скажи самому себе, «Я достигну того, чего хочу.
И хотя двери для меня закрыты, я открою их,
Если у меня есть вера»,
(Имей веру)
«Я это сделаю,
Если у меня есть вера,
Я это сделаю».
9. CÁNDIDA
Lyrics by Natalia Oreiro and Martín Sastre
Music by Ricardo Mollo
Performed by Natalia Oreiro
Текст
Padre nuestro que estás en el cielo,
Santificado sea Tu nombre,
Venga a nosotros Tu Reino,
Hágase Tu voluntad
Ladrona, ¡Dios castiga el pecador!
Niña atea, ¡Cristo murió por vos!
¡Adoratriz del Mal!
¡Hija de Velzevul!
¡Dios no escucha a ateos como tú!
¡Cristo murió por vos!
¡Cristo murió por vos!
Cristo murió, ¡Cristo murió por vos!
Кандида (Бесхитростная)1
Отче наш, Иже еси на небесах!
Да святится имя Твое,
Да придет Царствие Твое,
Да будет воля Твоя.2
Воровка, Бог наказывает грешников!
Атеистка, Христос умер из-за тебя!
Служительница Зла!
Дочь Вельзевула!3
Бог не слушает таких атеистов, как ты!
Христос умер из-за тебя!
Христос умер из-за тебя!
Христос умер, Христос умер из-за тебя!
Примечание: 1) Cándida (Кандида, в переводе «бесхитростная») – имя главной отрицательной героини фильма.
2) Первое четверостишие представляет собой молитву «Отче наш», которая на русском языке звучит так.
3) Velzevul (Вельзевул) – великий демон, столь высокопоставленный и могущественный, что его нередко принимают за верховного вождя Адских сил вместо Сатаны. В действительности Вельзевул — вторая фигура в Аду, ближайший соратник и соправитель Сатаны-Люцифера.
-
СПЕЦИАЛЬНЫЕ CD - ДИСКИ
Natalia Oreiro re-edicion 1999
Natalia Oreiro Edycja Specjalna, Poland 2000
Natalia Oreiro - Montevideo Buenos Aires Warszawa, Poland 2001
Natalia Oreiro 2001 (Czech republic)
Natalia Oreiro 2001 (Hungary)
Natalia Oreiro - From Naty with love, Israel 2001
Turmalina Kachorra edition, Czech rep. 2003
-
САУНДТРЕКИ
Ricos y Famosos 1997
-
Muneca Brava 1998
-
СИНГЛЫ
CD NATALIA OREIRO
CD TU VENENO
CD TURMALINA
CD NATALIA OREIRO
-
Que si, que si - 1998 Argentina
-
Que si, que si - 1998 Испания
-
Que si, que si - 2001 Польша
-
De tu amor - 1998 Argentina
-
De tu amor - 1998 Испания
-
De tu amor - 1999 Чили
-
De tu amor - 2000 Польша
-
Huracan - 1998 Испания
-
Huracan - 1998 Мексика
-
Cambio dolor - 1999 Chile
-
Cambio dolor - 2000 Греция
-
Cambio dolor - 2000 Польша
-
Me muero de amor - 1999 Германия
-
Me muero de amor - 2000 Польша
-
Tu veneno - 2000 Аргентина
-
Tu veneno - 2000 Испания
-
Tu veneno - 2001 Польша
-
Rio de la Plata - 2000 Argentina
-
Rio de la Plata - 2001 Польша
-
Basta de ti - 2001 Испания
-
Basta de ti / Dipli Zoi, Greece 2001
-
Cuesta arriba, cuesta abajo - 2002 Argentina
-
Que digan, lo que quieran - 2002 Argentina
-
Que digan, lo que quieran - 2002 Польша
Que digan, lo que quieran - 2002 Чили -
ДУЭТЫ
Natalia Oreiro & Raffaella Carra
Natalia Oreiro & Nikos Kourkoulis
Natalia Oreiro & Laura Esquivel
-
Natalia Oreiro & Raffaella Carra
Fiesta Grande Exitos
BMG Argentina 1999
-
Natalia Oreiro & Nikos Kourkoulis
Monos Mou
BMG Greece 7/2001
track 13: Dipli zoi, avec Natalia Oreiro (3:27)
Dipli Zoi (Basta de ti)
CD Singl
BMG Greece 2001
track 1: Dipli zoi (Basta de ti)
Tosa Deilina
BMG Greece 11/2002
track 19: Dipli zoi (Basta de ti) - avec Natalia Oreiro (3:27)
Ta Kalitera (2CD)
BMG Greece 11/2005
disc 2, track 12: Dipli zoi (intoueto me tin Natalia OREIRO)
-
Natalia Oreiro & Laura Esquivel
Y ahora que (из сериала Patito feo) -
ПЕСНИ, НЕ ВОШЕДШИЕ В АЛЬБОМ
Caminos
Natalia Oreiro feat. Boys (Kachorra)
En mi viejo San Juan (песня Shaila Durcal)
Light My Fire
Soledad (исп. в сериале «В ритме танго»)
No me Mires (исп. В сериале «В ритме танго»)
No te importa (исп. В сериале «В ритме танго»)
Corazon valiente (песня Xильды / Gilda, исп. В сериале «Ты моя жизнь»)
Esclava
Amanda O (исп. в сериале «Аманда О»)
Natalia Oreiro & Daniel Hendler Cuando Ries (исп. В фильме «Моя Первая Свадьба»)
Todos Me Miran (из сериала «SOLAMENTE VOS»)
Назад к списку/Back to the list
Наверх/Back to top
Назад к списку/Back to the list
Наверх/Back to top
Un Argentino en New York 1998
Cleopatra 2004
Miss Tacuarembo 2010
Назад к списку/Back to the list
Наверх/Back to top
CD TU VENENO
CD TURMALINA
Назад к списку/Back to the list
Наверх/Back to top
03- 03- 456
Cero tres Cero tres cuatro cinco seis,
El telefono dice que tu no estas
Contesta y ven
Que nesecito a cariciar tu piel
Donde andaras
Mientras mi cuerpo te decea ya?
Cero tres cero tres cuatro cinco seis
Marco y marco, no hay nadie no puedo mas
La soledad en esta noche es mala companera
Mi pecho quiere
Sentir tu beso y ya se desespera
Cero tres Cero tres cuatro cinco seis
Tu telefono sigue sin contestar
ПЕРЕВОД
03-03-456
Ноль три, ноль три, четыре пять шесть,
Телефон говорит, что тебя нет,
Приди и ответь.
Мне нужно ласкать твою кожу,
Куда же ты уходишь, когда мое тело желает тебя?
03-03-456
Набираю и набираю, никого нет, я не могу больше,
Одиночество этой ночью- плохая компания,
Моя грудь хочет чувствовать твой поцелуй, я в отчаянии
03-03-456
Твой телефон по-прежнему не отвечает...
Назад к списку/Back to the list
Назад к списку/Back to the list
Y AHORA QUE
Patito:
Nunca podre olvidar tus ojos... no, no
Nunca podre olvidar tu voz,
y ahora estas tan lejos
Patricia:
Como pude creer
que yo te iba a gustar
Si para mi en tu suenos no hay lugar
Patito:
Nunca podre olvidar tu risa... no, no
Patricia:
Nunca podre olvidar el dia
en que te conoci
Patito:
Como duele saber
que no voy a poder
ser parte de tu vida alguna vez
Juntos:
Y ahora que
Patito:
que hare con tus recuerdos?
Juntos:
Y ahora que
Patricia:
no volvera jamas el tiempo que paso?
Juntos:
Y ahora que
el mundo sigue andando
yo estoi aqui llorando
llorando por tu amor
Y ahora que
Patito:
no hay luna, no hay estrellas
Juntos:
Y ahora que
Patricia:
tu nombre de la arena se borro
Juntos:
Y ahora que
para van a calmar mis penas
las cosas que vivimos
las dejo en un rincon.
ПЕРЕВОД
Патито:
Никогда я не смогу забыть твои глаза ... нет, нет!
Никогда я не смогу забыть твой голос,
И сейчас это так далеко...
Патрисия:
Поскольку я поверила,
Что смогу понравиться тебе,
Неужели для меня в твоих снах нет места?
Патито:
Никогда я не смогу забыть твой смех ... нет, нет!
Патрисия:
Никогда я не смогу забыть день,
В который я тебя встретила
Патито:
Поскольку мне причиняет боль мысль,
Что я не смогу
Быть частью твоей жизни никогда
Вместе:
И что теперь?
Патито:
Что я сделаю с твоими воспоминаниями?
Вместе:
И что теперь?
Патрисия:
Не вернется никогда то время, что прошло?
Вместе:
И что теперь?
Мир продолжает идти
Я стою здесь, плачу,
Плачу из-за твоей любви
И что теперь?
Патито:
Нет луны, нет звезд
Вместе:
И что теперь?
Патрисия:
Твое имя сошло с арены
Вместе:
И что теперь?
Как остановить мои огорчения,
События, которые мы переживаем,
Я оставлю в углу.
Назад к списку/Back to the list
Наверх/Back to top
- Caminos
Siempre habra caminos que seguir
Tantos sueños que alcanzar
De lo que queda por vivir
Eh ohh eh ohh
Un dia te puede llegar
Y no te dejes confundir
Porque yo siempre volvera
Llevame a soñar...
Ohhh eh oh eh ohhh
Abre el mas tu corazón (3 раза)
Abre el mas oh yeah
Y puede pasar
Que te lleguen buenos tiempos por vivir
Para compartir
Detras tu sueños...
Ohhh eh oh eh ohhh...
ПЕРЕВОД
Пути
Всегда будут пути, по которым следовать,
И столько целей, чтобы достигнуть,
Из тех, ради которых остаешься жить...
Э-о-э-о...
Однажды ты должен придти,
И ты не ошибешься,
Потому что я всегда возвращалась.
Унеси меня в мечту...
О-э-о-э-о...
Обниму сильнее твое сердце,
Обниму сильнее, о-е...
И может случиться,
Что в твоей жизни наступают хорошие времена,
Для того, чтобы разделить
Твои мечты...
О-э-о-э-о...
- Natalia Oreiro feat. Boys (Kachorra)
Le pido disculpas a Raúl Portal1,
Que sus mascotas son encantadoras,
Pero si tuviera que llevarme una a casa,
Me quedo con esta cachorra2
Natalia:
Aunque yo no he nacido en este país,
Lo adoro porque es muy bonito,
Ya me siento más argentina
que nunca
Porque me agarro el Сorralito3
Los Tack See Boys:
Yo te valgo. Bailando «Tu veneno»
te tengo grabada
De ver tanto el video tengo «La muñeca brava»
Natalia en TeLeFe4 está grabando «Kachorra»
La Rima5 en el seis6 estuvo grabando la chorra7
Natalia:
Voy a ser madrina del equipo uruguayo
Los Tack See Boys: en verdad
Natalia:
El que va a dar la vuelta en Japón8
Los Tack See Boys:
No te agrandes9 porque si no fuera por Bielsa10
No iban ni a mundial de ping-pong
Ni de bochas Natalia a los … ya no te envidiaría
El lunes a la una se para Argentina
Natalia:
En «Kachorra» me reencuentro
con mi publico amado
Los Tack See Boys:
Practiquemos los besos
Que te darás con Pablo Rago
ПЕРЕВОД
Лос Так Си Бойз:
Я прошу прощения у Рауля Порталя,
Его питомцы очаровательны,
Но если бы мне нужно было взять одну домой,
Я бы выбрал эту милашку.
Наталия:
Хотя родилась я не в этой стране,
Я её обожаю, потому что она очень милая,
Я уже чувствую себя больше аргентинкой,
чем когда бы то ни было,
Потому что меня зацепил Кораллито.
Лос Так Си Бойз:
Я ценю тебя. Танцуя под «Твой яд»,
ты уже отпечаталась (у меня в мозгу),
Глядя столько видео, у меня есть «Дикий ангел».
Наталья на ТеЛеФе записывает «Качорру»,
А Рима на 6-м записывала Чорру.
Наталия:
Я буду «крёстной мамой» сборной Уругвая,
Лос Так Си Бойз: это правда
Наталия:
Той самой, что поедет в Японию!
Лос Так Си Бойз:
Ты б не хвасталась, потому что если бы не Бьелса,
Они не поехали б даже ни на ЧМ по пинг-понгу,
Ни по кеглям. Наталья, … я бы тебе уже не завидовал,
По понедельникам в час дня замирает Аргентина.
Наталия:
В «Качорре» я снова встречаюсь
с моей любимой публикой.
Лос Так Си Бойз:
Порепетируем поцелуи,
Которые ты будешь исполнять с Пабло Раго.
En mi viejo San Juan
Cuantos suenos forjeEn mis noches de infancia
Mi primera ilusion
Y mis cuitas de amor
Son recuerdos del alma
Una tarde me fui
hacia a extraña nación
Pues lo quiso el destino
Pero mi corazón
Se quedó frente al mar
En mi viejo San Juan
Adiós (adiós, adiós)
Borinquén querida (tierra de mi amor)
Adiós (adiós, adiós)
Mi diosa del mar (mi reina del palmar)
Me voy
Pero un día volveré
A buscar mi querer
A soñar otra vez
En mi viejo San Juan
Pero el tiempo pasó
Y el destino burló
Mi terrible nostalgia
Y no pude volver
Al San Juan que yo amé
Pedacito de patria
Mi cabello blanqueó
Y mi vida se va
Ya la muerte me llama
Y no quiero morir
Alejado de ti
Puerto Rico del alma
Adiós (adiós, adiós)
Borinquén querida (tierra de mi amor)
Adiós (adiós adiós)
Mi diosa del mar (mi reina del palmar)
Me voy
Pero un día volveré
A buscar mi querer
A soñar otra vez
En mi viejo San Juan
Перевод
В моем старом Сан-Хуане
В моем старом Сан-Хуане
Сколько грез выдумано
Моими ночами детства.
Моя первая иллюзия
И моя скорбь любви –
Это воспоминания души.
Однажды вечером я ушел
В чужую страну,
Так как этого захотела судьба.
Но мое сердце
Осталось у моря
В моем старом Сан-Хуане.
Прощай (прощай, прощай)
Дорогая пуэрториканка (земля моей любви)
Прощай (прощай, прощай)
Моя богиня моря (моя королева пальмовой рощи)
Я ухожу,
Но однажды я вернусь,
Чтобы найти свою любовь,
Чтобы мечтать снова
В моем старом Сан-Хуане.
Но время прошло
И судьба пошутила.
Моя ужасная ностальгия.
И я не смог вернуться
В Сан-Хуан, который я любил.
Болезненные удары родины,
Мои волосы побелели
И моя жизнь уходит.
Уже смерть зовет меня
И я не хочу умирать,
Далеко от тебя,
Пуэрто-Рико души моей.
Прощай (прощай, прощай)
Дорогая пуэрториканка (земля моей любви)
Прощай (прощай, прощай)
Моя богиня моря (моя королева пальмовой рощи)
Я ухожу,
Но однажды я вернусь,
Чтобы найти свою любовь,
Чтобы мечтать снова
В моем старом Сан-Хуане.
- Light My Fire
Текст
You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
Girl, we couldn't get much higher
Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire
The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre
Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire, yeah
The time to hesitate is through
No time to wallow in the mire
Try now we can only lose
And our love become a funeral pyre
Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire, yeah
You know that it would be untrue
You know that I would be a liar
If I was to say to you
Girl, we couldn't get much higher
Come on baby, light my fire
Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire
Try to set the night on fire
Try to set the night on fire
Try to set the night on fire
ПЕРЕВОД
Ты знаешь, что это было бы неправдой,
Ты знаешь, что я была лгал,
Если я сказал тебе,
Девочка, мы не взлетим выше.
Давай, бэби, зажги мой огонь,
Давай, бэби, зажги мой огонь,
Попробуй поджечь ночь.
Времени, чтобы колебаться, нет,
Не время погрязнуть в болоте,
Пробуй, мы можем только потерять,
И наша любовь становится погребальным костром.
Давай, бэби, зажги мой огонь,
Давай, бэби, зажги мой огонь,
Попробуй поджечь ночь.
Времени, чтобы колебаться, нет,
Не время погрязнуть в болоте,
Пробуй, мы можем только потерять,
И наша любовь становится погребальным костром.
Давай, бэби, зажги мой огонь,
Давай, бэби, зажги мой огонь,
Попробуй поджечь ночь.
Ты знаешь, что это было бы неправдой,
Ты знаешь, что я была лгал,
Если я сказал тебе,
Девочка, мы не взлетим выше.
Давай, бэби, зажги мой огонь,
Давай, бэби, зажги мой огонь,
Попробуй поджечь ночь,
Попробуй поджечь ночь,
Попробуй поджечь ночь,
Попробуй поджечь ночь.
- Soledad (исп. в сериале «В ритме танго»)
(музыка и слова Natalia Oreiro)
Llora
mi alma naufraga
en el dolor,
la ausencia
y el silencio de este adios,
lo que quedo.
Recuerdo sola,
soledad del miedo
de no ser
todo lo que quiero ser.
No estas,
y los fantasmas de tu voz
ahogan los acordes de este bals.
No estas pero el silencio
es la verdad
perdida en la tempestad.
No estas
apenas queda algo de sol
tienes un retaso
de rio y sol.
Solo un diluvio eres.
Soledad de miedo
de no ser,
luz de tu mirada
que se fue.
ПЕРЕВОД
ОДИНОЧЕСТВО
Плакать...
Моя душа терпит кораблекрушение в боли,
Разлуке и молчании этого прощания.
Все, что осталось – воспоминания,
Одиночество, страх несуществования.
Когда ты одинок, не хочется смотреть, как льет дождь...
Тебя нет, и призраки твоего голоса
Заглушают аккорды вальса.
Тебя нет, но молчание – правда,
Потерянная в буре.
Старые мучения, отголоски прошлого,
Плач ливня в пустыне желания тебя...
Все, что осталось – воспоминания,
Одиночество, страх несуществования.
Свет твоего взгляда, что исчез...
6.No me Mires (исп. В сериале «В ритме танго»)
En la luz de tu mirada,
Yo me quemo si te miro,
Si suspiras yo suspiro,
Pues un eco tuyo soy
Si se encuentran nuestras manos,
Y se estrechan un momento,
Al sentir tus pulsos siento
Que mi vida yo te doy.
Сердцу больно,
Уходи! Довольно!
Мы чужие,
Обо мне забудь!
No me mires
Pero si me miras,
Mira me a los ojos
Ya allí de veras.
Я не знала,
Что тебе мешало.
Mira me a los ojos
ya allí de verás.
7. No te importa (исп. В сериале «В ритме танго»)
No te Importa si te llamo Mio
Solo por hoy.
Se que voy a estar bien
Si yo se que vos sabes que puedo
Necesitar tu amor.
Ooooooohhhh.
No te importa si te pido que me abraces fuerte
En la noche fria.
Puede que vea un dia gris.
Y yo quiero decirte que puedo
Necesitar tu amor.
Ooooooohhhh.
ПЕРЕВОД
"Тебе все равно"
Тебе все равно, что я назову тебя Моим
Только сегодня
Я знаю, что у меня все будет хорошо
Если я буду знать, что ты знаешь, что я могу
Нуждаться в твоей любви
Тебе все равно, что я прошу тебя крепко меня обнять
В холодную ночь
Может быть я увидев пасмурный день
Я захочу сказать тебе, что я могу
Нуждаться в твоей любви
8. Corazon valiente (песня Xильды / Gilda, исп. В сериале «Ты моя жизнь»)
Desde el primer dia supe que te amaba,
y yo en secreto me alma enamorada,
tu amor vagabundo no me da respiro,
porque se que nunca,
nunca sera mio.
Bebi tu veneno y cai en la trampa,
dicen que lo tuyo no es mas que una hazaa,
que para mi tienes solo sufrimiento,
que voy a caer en lo profundo del infierno.
Y no me importa nada,
porque no quiero nada,
tan solo quiero sentir lo que pide el corazon.
Y no me importa nada,
porque no quiero nada,
y aprendere como duele el alma con un adios.
Porque tengo el corazon valiente,
voy a quererte, voy a quererte,
Porque tengo el corazon valiente,
prefiero amarte y despues perderte.
Desde el primer dia supe que te amaba,
y yo en secreto me ama enamorada,
tu amor vagabundo no me da respiro,
porque se que nunca,
nunca sera mio.
Bebi tu veneno y cai en la trampa,
dicen que lo tuyo no es mas que una hazaa,
que para mi tienes solo sufrimiento,
que voy a caer en lo profundo del infierno.
Y no me importa nada,
porque no quiero nada,
tan solo quiero sentir lo que pide el corazon.
Y no me importa nada,
porque no quiero nada,
y aprendere como duele el alma con un adios.
Porque tengo el corazon valiente,
voy a quererte, voy a quererte,
Porque tengo el corazon valiente,
prefiero amarte y despues perderte.
ПЕРЕВОД
С первого дня ты был так любезен
и я в эту тайну (секрет) всей душой влюблялась
твоя бродячая(блуждающая)любовь мне не давала дышать
потому что я знала, что она никогда,
никогда не будет моей.
Твой яд и я попала в ловушку (западню)
говорят что это не больше чем твой подвиг
который приносит мне одно лишь только мучение (страдания)
который ведёт меня к падению в глубину ада
И для меня уже ничего не имеет значения
потому что я больше ничего не хочу
только хочу понять (почувствовать) что хочет (чего просит) сердце
И для меня уже ничего не имеет значения
потому что я больше ничего не хочу
и запомню (выучу) как больно в душе от одного (с одним) прощания()-ем
Потому что у меня отважное (смелое) сердце
иду куда хочу, иду (в направлении) куда хочу
потому что у меня отважное (смелое) сердце
сначала любить тебя, затем потерять(упустить) тебя
9. Esclava
Del norte viajo Lucia hasta la gran ciudad,
atras quedo su pueblito, su familia y su pesar
llena hasta de esperanzas por un sueno que atrapara
le prometieron trabajo alla en la capital.
Con su mejor sonrisa y su valijita vieja,
Va cantando Lucia mientras el sol se aleja.
Al fin vienen a buscarla dos senores que le hablan,
Le prometen muchas cosas y ella los acompana.
Nunca penso que su sueno
seria una pesadilla.
Esos hombres le mintieron,
como esclava la vendieron.
Ahora esta encerrada, obligada a regalarse.
Lucia llora su suerte y ya no puede negarse.
No encuentra la salida a esa situacion,
Se le escaparon los suenos, perdio toda la ilusion.
Nunca penso que su sueno
seria una pesadilla.
Esos hombres le mintieron,
como esclava la vendieron.
Sin embargo en este mundo
Siempre hay una salida
Que te saca del oscuro
Hasta aliviarte las heridas.
Desconfia de las promesas,
Busca urgente una ayuda
Que te salve de esta angustia
Y te devuelva la alegria.
ПЕРЕВОД
Рабыня
Лусия с севера поехала в большой город,
Оставив позади свою деревеньку, свою семью и свою печаль,
Переполненная надеждой на осуществление мечты,
Ей обещали работу там, в столице.
С ее лучшей улыбкой и со старым чемоданчиком,
Шла, напевая, Лусия, между тем солнце отдалялось от нее,
В конце концов ее находят два сеньора, которые разговаривают с ней,
Обещают ей многое, и она следует за ними.
Никогда бы она не подумала, что ее сон
Станет ночным кошмаром
Эти мужчины солгали ей,
Как рабыню, они ее продали.
Сейчас она заперта, вынуждена дарить себя,
Лусия оплакивает свою судьбу, и уже не может отречься от нее,
Не находит выход из этой ситуации,
От нее ускользнули мечты, она потеряла иллюзию.
Никогда бы она не подумала, что ее сон
Станет ночным кошмаром
Эти мужчины солгали ей,
Как рабыню, они ее продали.
Однако в этом мире
Всегда есть выход,
Который поможет выйти из темноты,
Даже вылечит раны.
Не доверяй обещаниям,
Срочно ищи помощь,
Что спасет тебя от этой тоски
И вернет тебе радость.
10. Amanda O (исп. в сериале «Аманда О»)
Googleame!
O,O,O,O,O-O,O Amando a Amanda O
O,O,O,O,O-O,O Mirá como me miro yo
O,O,O,O,O-O,O Amando a Amanda O
O,O,O,O,O-O,O Amame como me amo yo
Masaje tailandés a las tres, se va Freddy y viene Ines
"Amor Cristalino" semillas de lino, me gusta lo lindo
El coctel a las diez, los tests, los tests, que estrés!
Ginger ale, ginseng, a las tres thermage, bondage, bondad, solidaridad
Hermitage, mashup, mashup
Sorda, gorda, El Borda, Las Flores de Bach
Que me estan haciendo?
Que es lo que pasó?
Era esto lo que deseaba yo!
Uohooo!
¿Qué me estoy haciendo?
¿Qué fracasó?
¡Mi deseo es dejar de ser yo!
¡Uohooo!
Ay, Googleame, dale!
O,O,O,O,O-O,O Amando a Amanda O
O,O,O,O,O-O,O Mirá como me miro yo
O,O,O,O,O-O,O Amando a Amanda O
O,O,O,O,O-O,O Amame como me amo yo
Yee Yoga de Noche con mixta Tai Chi Chuan
Yogur ayurvedico, todo trascendental
Ritmo rave, rabinos, robos, buen vino bebido
Que bouquet? Que busqué?
Encontré a Charly, pero se fue.
Quien es Demo? Quien es Dante?
Dónde se fue Net?
Combucha, babucha, la lucha, bombacha,
Qué facha, la racha, la chía y olé.
Que me estan haciendo?
Que es lo que pasó?
Era esto lo que deseaba yo!
Uohooo!
Qué estoy haciendo?
Que fracasó?
Mi deseo es dejar de ser yo!
Uohooo!
Ay, Googleame, dale!
Peeling, feeling, tilin-tilin, el mini mila, mi-mi-mi
A ver los Golden Music Awards
No coman animales, sales minirales!
Todo bien vegetal, un timbal, Gua Sha y guarana
Canela una pizca, me pongo bizca
Dame capuchino! Dame té Chino, el Chi!
Ay, por Dios, vino!
O,O,O,O,O-O,O Amando a Amanda O
O,O,O,O,O-O,O Mirá como me miro yo
O,O,O,O,O-O,O Amando a Amanda O
O,O,O,O,O-O,O Amame como me amo yo
O,O,O,O,O-O,O Amando a Amanda O
O,O,O,O,O-O,O Mirá como me miro yo
O,O,O,O,O-O,O Amando a Amanda O
O,O,O,O,O-O,O Amame como me amo yo
Googleame!
Amanda, estas lista?
Yo digo cuando estoy lista!
ПЕРЕВОД
Загугли меня!
O,O,O,O,O-O,O Любя Аманду О
O,O,O,O,O-O,O Смотри как я на себя смотрю
O,O,O,O,O-O,O Любя Аманду О
O,O,O,O,O-O,O Люби меня как я себя люблю
Тайский массаж в три часа, уходит Фредди и приходит Инес
"Хрустальная любовь", льняное семя, мне нравится красота
Коктейль в десять, тесты, тесты, какой стресс!
Имбирный эль, женьшень, в три термальные ванны, бондаж, добродетель, благотворительность
Уединение, микс, микс
Глухая, толстая, на грани, Цветы Баха
Что со мной делают?
Что со мной случилось?
Это было тем, что пожелала я!
У-о-ооо!
Кто я такая?
Что пошло не так?
Это мое желание перестать быть собой!
У-о-ооо!
Загугли меня, давай!
O,O,O,O,O-O,O Любя Аманду О
O,O,O,O,O-O,O Смотри как я на себя смотрю
O,O,O,O,O-O,O Люби меня как я себя люблю
Загугли меня!
11.Natalia Oreiro & Daniel Hendler – Cuando Ries (исп. В фильме «Моя Первая Свадьба»)
SÍ SONRÍES, SÍ TE RÍES EL MUNDO ES MAS FELÍZ,
SÍ SONRÍES CUANDO TE RÍES EL SOL VUELVA A SALIR,
PERO SI LLORAS, COMIENZA LLOVER
NO ESTÉS TAN TRISTE, SONRÍE OTRA VEZ
PUES CUANDO RÍES, CUANDO TE RÍES EL MUNDO ES MAS FELÍZ
PUES CUANDO RÍES, CUANDO TE RÍES EL MUNDO ES MAS FELÍZ!!!
YO SOY FELÍZ CON VOS!
SÍ, YO TAMBIÉN!
Перевод
ЕСЛИ ТЫ УЛЫБАЕШЬСЯ, ЕСЛИ ТЫ СМЕЁШЬСЯ МИР НАМНОГО СЧАСТЛИВЕЕ,
ЕСЛИ ТЫ УЛЫБАЕШЬСЯ, КОГДА ТЫ СМЕЁШЬСЯ СОЛНЦЕ ВЫХОДИТ СНОВА,
НО ЕСЛИ ТЫ ПЛАЧЕШЬ, НАЧИНАЕТСЯ ДОЖДЬ
НЕ ГРУСТИ ТАК, УЛЫБНИСЬ ЕЩЕ РАЗ
ПОТОМУ ЧТО, КОГДА ТЫ УЛЫБАЕШЬСЯ, КОГДА ТЫ СМЕЁШЬСЯ МИР НАМНОГО СЧАСТЛИВЕЕ
ПОТОМУ ЧТО, КОГДА ТЫ УЛЫБАЕШЬСЯ, КОГДА ТЫ СМЕЁШЬСЯ МИР НАМНОГО СЧАСТЛИВЕЕ...
Я СЧАСТЛИВ С ТОБОЙ!
ДА, Я ТОЖЕ!
12 Todos Me Miran (из сериала «SOLAMENTE VOS»)
-
Назад к списку/Back to the list
Наверх/Back to top
-
ВИДЕО-КЛИПЫ
1. CD Natalia Oreiro (1998)
CAMBIO DOLOR
ME MUERO DE AMOR
QUE SI, QUE SI
DE TU AMOR
-
2. CD TU VENENO (2000)
TU VENENO
RIO DE LA PLATA
COMO TE OLVIDO
-
3. CD Turmalina (2002)
QUE DIGAN LO QUE QUIERAN
CUESTA ARRIBA, CUESTA ABAJO
-
4.Клип Esclava
(снятый как акция «Против сексуального рабства и торговли людьми») -2007
-
5.Клипы,где Наталия Орейро снялась в качестве модели:
Emanuel Ortega Se fue el amor (1997)
Walter Dominguez - Nueva Farandula (2010)
-
6.Музыкальные темы из фильма «Мисс Тукуарембо» (2010):
What a feeling
Papa
EL PERFUME DEL AMOR
(Natalia Oreiro & Diego Reinhold & Boris Bakst)
-
7.Клип «Basta Ya»
кампания в защиту воды и жизни, к запрету добычи полезных ископаемых,которая приводит к радиоактивному заражению Аргентины, организации Conciencia Solidaria (2011)
-
СЕРИАЛЫ - ФИЛЬМЫ - ТВ - РЕКЛАМА - ТЕАТР
Наверх/Back to top
Назад к списку/Back to the list
Наверх/Back to top
КОНЦЕРТЫ
ВЫСТУПЛЕНИЯ НА РАЗЛИЧНЫХ ТВ-ШОУ
СПИСОК ТУРОВ
1. Tu veneno tour 2001-2002
Азия
11/09/2000 Тель Авив, Израиль (Eijal Hatarbut)
12/09/2000 Тель Авив, Израиль (Eijal Hatarbut)
14/09/2000 Тель Авив, Израиль (Eijal Hatarbut)
16/09/2000 Haifa, Izrael (Centro de los Congresos)
Южная Америка
13/10/2000 Buenos Aires, Argentina (Gran Rex)
14/10/2000 Buenos Aires, Argentina (Gran Rex)
22/10/2000 Buenos Aires, Argentina (Gran Rex)
28/10/2000 Montevideo, Uruguay (Velodromo Municipal)
Южная Америка
04/02/2001 Mar del Plata, Argentina
09/02/2001 - Tito Puente, Puerto Rico
Европа
14/03/2001 - Бухарест, Румыния
15/03/2001 - Бухарест, Румыния
17/03/2001 - Бухарест, Румыния
19/03/2001 - Прага, Чешская республика (Lucerna)
20/03/2001 - Brno, Чешская республика (Rondo)
23/03/2001 - Barcelona, Испания
Азия
25/03/2001 - Тель Авив, Израиль
26/03/2001 - Тель Авив, Израиль
29/03/2001 - Haifa, Izrael
30/03/2001 - Haifa, Izrael
Европа
03/04/2001 - Будапешт, Венгрия (Convention Center)
05/04/2001 - Будапешт, Венгрия (Convention Center)
06/04/2001 - Братислава, Словения
Южная Америка
02/09/2001 - San Juan, Puerto Rico (Storm Watch)
03/09/2001 - San Juan, Puerto Rico (Storm Watch)
Европа
30/09/2001 - Будапешт, Венгрия (KisStadion)
05/10/2001 - Москва, Россия
06/10/2001 - Москва, Россия
07/10/2001 - Санкт-Петербург, Россия
09/10/2001 - Санкт-Петербург, Россия
Европа
13/03/2002 - Минск, Белоруссия
15/03/2002 - Москва, Россия
16/03/2002 - Санкт-Петербург, Россия
Азия
17/03/2002 Manila, Филиппины
21/03/2002 Manila, Филиппины
2. Tourmalina
Argentina
20/09/2003 - Buenos Aires, Argentina
Россия
30/09/2003 - Москва (Кремль)
01/10/2003 - Москва (Кремль)
03/10/2003 - Санкт-Петербург (Ледовый дворец)
05/10/2003 - Ростов на Дону
07/10/2003 - Волгоград
09/10/2003 - Уфа
12/10/2003 - Ярославль
12/10/2003 - Нижний Новгород
Argentina
21/11/2003 - Rosario, Argentina (El Circulo)
3. Tahiti, Haiti 2005
04/03/2005 - Ata, Tahiti
06/03/2005 - Ata, Tahiti
24/09/2005 - Henfrasa, Haiti
4. Концерты вне туров
Punta del este (Уругвай) - 21.1.2000
Gran Rex (Буэнос-Айрес) - 13-14;22.10.2000
Noche de divas (Буэнос-Айрес) - 19.1.2001
Madrina de la "Seleccion Uruguaya" (Уругвай) - 13.2.2002
Назад к списку/Back to the list
Наверх/Back to top
Архив Новостей
-
Все подробности о SOLAMENTE VOS здесь
-
делимся впечатлениями на
ФОРУМЕ
-
- Официальный сайт Наталии Орейро
- Natalia Oreiro Sitio Oficial
ФАКТЫ
ОТВЕТЫ НА САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ ВОПРОСЫ О НАТАЛИИ:
Наталии 35 лет (19.05.1977)
Родилась в столице Уругвая - Монтевидео, но живет в аргентинской столице - Буэнос-Айрес
Замужем 10 лет за рок-музыкантом Рикардо Мольо
26 января 2012 г. Наталия стала мамой в первый раз; родился мальчик, зовут МерлИн (Merlin Atahualpa Mollo Oreiro)
Татуировку на левой щиколотке она не свела, а переделала
Родинка над губой (слева) у Нати настоящая
Наталии НЕТ ни в одной социальной сети
Песни Esso-Esso и Dos, Tres поет не Орейро